Guest guest Posted July 18, 1998 Report Share Posted July 18, 1998 SrI: SrI ANDAL samEta SrI rangamannAr tiruvaDigaLE SaraNam nAcciyAr tirumozhi - II - ciRRil cidaiyEl. pAsuram 2.4 (second tirumozhi - pAsuram 4 peyyum mAmugil) A. SrImAn SaDagopan's English Translation. Oh KaNNA with the hue of the dark blue clouds of the rainy season that is about to drench one with welcome showers! Is Your enchanting face the magical entity (sokku podi ) that drives our minds to a state of obsession over You inspite of Your lowly acts and speech? Oh my Lord with the lotus eyes! We are afraid to say anything caustic that may hurt Your feelings since we are overcome with the fear that You may assess and dismiss as insignificant little girls. Oh Lord! Please have mercy on us and do not destroy our little sand houses. peyyum mAmugil pOl vaNNA! un tan pEccum ceygaiyum engaLai maiyal ERRi mayakka un mukam mAya mandiram tAn kolO noyyar piLLaigaL enbadaRku unnai nOva nAngaL uraikkilOm ceyya tAmaraik kaNNinAi! engaL ciRRil vandu cidaiyElE sarvam SrIman nArAyaNAyEti samarpayAmi. adiyEn, Kalyani Krishnamachari (kkrishnamachari) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.