Jump to content
IndiaDivine.org

thiru mAlai , some thoughts.. part 2

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

part 2

 

In addition to the earlier replies re emphasising the

reader to keep in mind the "if" condition on "pEsil" *ie., they

would talk ill of you Oh, Lord), priror to concluding anything on

AzhwAr, there is one more "if" condition is presented in this

pasuram in the subsequent line that people must know prior to

criticsing Azhwar on par with the chOlan king who died out of

cancer due to the bAgwatha apachAram he committed to Sri Kooratth

AzhwAr. It is presentd in Sri Badri's article in a in a wonderful

way but in slight a different perpective, as follows.

 

 

****************************************

 

Sri PV pillai's vyAkyAnam as trasnlated by Sri Badri:

 

"kuRippenak kadaiyumaakil" - If one can not take away ones own life

or go away from that place as said before, if one gets the

opportunity to destroy the enemy. "kuRiththal" - To think of doing

an act and getting a chance to execute the act. "koodumEl" - if it

is possible to destroy the enemy - ie., if it is possible to

destroy the enemy without getting destroyed in the process. The

suffix "El" denotes that this job is not very easy.

*******************************************************

 

 

Here AzhwAr puts 2 other 'if' conditions. ie, If they speak ill of

you and there is a BIG "IF" for the tamil word "kuRippenak

kadaiyumaakil". AzhwAr makes this "if", in the context of his

sarangathi at the holy feet of Lord. "If" I may be faced with

a situation and "If" I may be blessed with your ANgyAI and power

or in tamil known as "vallamai" or sakthi to destroy such enemity,

then to do so is my karthavyam or duty, AzhwAr says.

 

Here AzhwAr implicitely explains that he is not empowered to do

such act as such (in his present capabilities) and that if such

power is confered upon on HIM with the bagwAn niyamanam, HE will

execute such thiru uLLam of Lord as his "karmam" or duty. So many

logical questions can be asked here as the language of medium is

English and I am unable to express completely what AzhwAr implies

here in this medium. however i will adress a few questions to the

best of my ability to convey.

 

is it a figure speech or did he really intend to do such or

advocate to do such ?

 

adiyEn can infer the following mainly from this pasuram.

 

1. AzhwAr expresses his "mode" of prathi koolya varajanam. His

(AzhwAr's) vow of varjanam for prathikoolyas who talk ill of Lord

Arangan is expressed with such a firm stance. There is nothing

wrong to say that "depart from the company of those who talk ill

of Lord Arangan".

 

thoNdar adi podi AzhwAr thiruvadikaLE saraNam

Sampath Rengarajan

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...