Guest guest Posted August 1, 1998 Report Share Posted August 1, 1998 Dear "bhAgavatOttamA-s", It was very interesting to skim through the recent debate amongst several members on Saint Tondar-adi-podi's phrase in Verse #8 of the "tirumAlai": ..... poruppariyanagil pEcchil pOvadE noyadAki.... and : ..... thalaiyai AngE aruppadE karumam kandAy .... etc. The above lines have been interpreted by some members in such a way as to suggest that the AzhwAr incites a sort of vicious intolerance of other faiths like the Buddhist, the Jains and the Materialists. It is highly unlikely Tondar-adi-podi could have meant anything vaguely or remotely suggestive of religious "fundamentalism" of the kind that is the bane of our present times. For a moment let's stop approaching the "4000" as if it were holy scipture where every turn or twist of phrase, word, punctuation or syntax must be invested (we anxiously believe) with some special meaning or significance of dogma or doctrine. Instead we would do better to approach "tirumAlai" as if it were sheer poetry.... sublime expressions of the human spirit revelling itself in a rare state of spiritual excitement. If the "tirumAlai" is regarded as poetry then we must treat it as such. We must stop parsing it word by word, phrase by phrase as if it were the inviolable scripture of a violent mullah. We must stop subjecting stanzas to a sort of merciless and clinical investigation belonging more in the surgical ward than within the heart of a spiritual aspirant. It is simply not possible to understand the AzhwAr's message by stripping it naked of its overall context, of its larger message of truth and beauty. The "tirumAlai" must indeed be regarded as poetry and deserves to be treated tenderly. Rather than look within it for confirmation of some doctrine or dogma (which the faithful will certainly find in it) the layman-reader must instead look into it for its inner voice, the truth of what is unsaid in it, of what lies beneath and between its lines. Context becomes more important than mere content of some phrases and expressions used by the Saint. The verses that precede and succeed Stanza#8 give us a clue to the context in which the Saint talked of "cutting off the heads of those who do not see the Truth of Tiruvarangam". Please read Stanza #7: " pulaiyaram Aki ninra puttodu samanam ellAm, kalaiyarak katra mAndar kAnbaro? kEtparo dAm? talaiyarup pundam sAkEn satiyam, kAnmIn iyyA ! Please then read also Stanza # 9, " marrumOr deivam undE? madhiyilA mAniddangAl! uttrapOdinri nIngal oruvan enra unnara mAttIr arramEl onru ariyIr, avanallAl deivam illai, katrinam mEyyta endai kazhalinai panimIn neerE ! Stanza #8, about which a great debate has been raging on the list for the past few weeks, cannot really be understood without reading it in conjunction with the verse that precedes and succeeds it. As a stand-alone verse Stanza#8 by itself can give rise in the minds of the reader to various "anartham" (perverse interpretations) a few of which we even witnessed on the list these few weeks. In Stanza #7 the Saint exclaims: "Hark! Why would the wise ones who art well-versed in the truths of the VedAs look to the pseudo-faiths (pulai-aram)? Why would I do it? I would first cleave MY HEAD OFF and die before I did anything like that!" Look at Stanza #9 now. Here the AzhwAr says,"Oh Ye misled ones! Pity Thee! Thine reasoning is lost! Do you believe there is any other one greater than Narayana? No! None at all! You cannot know this because you do not recognize Him as the Supreme One! He is beyond your understanding and hence you make no effort to pursue Him! Alas! But I DO PRAY FOR YOU NOW so may you resort to Him, embrace His sacred Feet, for He that was Krishna, shall surely tend to Thee with the same kindness and love that He showered on the grazing herd (of Brindavanam)!". Now, dear "bhAgavatOttamA-s", do you really believe that Stanzas#7, #8 and #9, when viewed in the above context, sound really like the virulent "sound and fury" of a fulminating mullah? Hardly ! In Stanza #7 the AzhwAr actually says that he is willing to cut HIS OWN HEAD OFF first before straying from the path of wisdom. Tell me, how many "fundamentalists" of the present times express a willingness to cut off their own heads first before setting out forth to change the world? In Stanza #8 the AzhwAr actually renders a heart-rending prayer for the poor ones of the earth who lack the spiritual wherewithal to realize the truth of Lord Narayana; he invokes the compassion of Krishna the cowherd ("Anirai" = "kanru inam") to tend to the upliftment of the ignorant ones of the world! Tell me, how many "fundamentalists" as we know them today are known to actually say a prayer for the spiritual well-being of those whom they seek to convert? No, the language of Tondar-adi-podi is not the language of religious intolerance, dear "bhAgavatOttamA-s"! It is the language of a true saint whose heart flowed out to the wretched of this world! It is the language of pity. It is the language of one who sees clearly and who rues the condition of those amongst him that choose, out of ignorance or spiritual cussedness, to remain blind. The language employed in the "tirumAlai" is the language of human brotherhood common to all faiths and creed. The 'taniyan' to the "tirumAlai" itself speaks volumes indeed for the utter saintliness of the AzhwAr and the purity of his purpose : "matronrum vEndA manamE ! madil arangar katrinam mEyyatha kazhalinaikkIzh ! utra tirumAlai pAdum seerth todar adi pOdi emperumAnai eppozhuthum pEsu !" Hearken, My Mind! Cease thy frivolous fretting! Cease whatever you are doing! Praise ought thee constantly the Saint Tondar-adi-podi who has strung together this hymnal garland called "tirumAlai" to adorn the same Lord who tended with care and love the unknowing herds bounding around Him! The Lord who is verily the One that rests in the holy town of Srirangam hedged in by lofty ramparts!". The "tirumAlai" is an idyll of love, compassion and brotherhood. It is not a polemic of competitive religion. Dasoham, Sudarshan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 2, 1998 Report Share Posted August 2, 1998 Srimathe Narayanaya Namaha I would like to add a few words about the Azhwar, to the on going discussions. There is a saying that when some Sri Vaishnavas, from Thirupathi, on hearing the wonderful paasuram Thirumalai, came down to Srirangam to meet the Azhwar. They requested him to sing about Thiruvengadamudaiyan but the Azhwar refused saying that, " Aranganai paadiya vaayaal, Kuranganai paadamaataen". This only shows that how attached the Azhwar is to Ranganathar. He went to the extent of addressing Thiruvengadamudaiyan as "Kurangan" (referring to the monkeys in Thirupathi). I don't know whether this saying is popular, but I have heard this and also remembered to have studied in some book. When the Azhwar, refused to sing even about another Swaroopam of Sriman Narayanan other than Ranganathar, there is no wonder why he said that he will cut-off the heads on those who abuse Him. Finally, another saying is that, when there was a debate as to which Divya Desam should have the No. 1 status between the Vaishnavites of Srirangam and Thirupathi, it is understood that Srirangam won the debate on the basis that all the Azhwars have sung in praise of this Divya Desam, however Thondaradippodi Azhwar did not sing about Thirupathi and hence it got the second importance, for which the Vaishnavites of Thirupathi out of frustration claimed that " Sozhiyan keduthadhanaal than indha nilai". i.e., just because of this Azhwar who belongs to the Sozhiya Brahmanan lineage we have got the second place. This also clearly highlights the love this Azhwar had for Ranganathar. adiyEn RAmAnuja dAsan, Thirumalai Vinjamoor Venkatesh Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 2, 1998 Report Share Posted August 2, 1998 At 12:05 PM 8/2/1998 -0500, TV.Venkat wrote: > debate on the basis that all the Azhwars have sung in praise of this > Divya Desam, however Thondaradippodi Azhwar did not sing about > Thirupathi and hence it got the second importance, for which the Well, Sri Venkat's good natured comparison must be answered :-). Yes, what you say is right. But, it is Thiruvengadavan's lotus feet into which our kulapathi, the ultimate Acharya of all Sri Vaishnavas in this earthly realm, performed prapatti with "adikkeezh amarndhupugundhEnE!" Moreover, Satakopan is considred the divine lotus feet of our Lord. Since Nammaazhvaar performed praptti at the feet of ThiruvEngadavan it is most apt to consider Him to be ThiruvEngadavan's divine feet. Add to this the fact that Madurakavi sang only about SatakOpan. That too he sang "dEvu maRRaRiyEn." Thus, one could argue that Madurakavi's praise of SatakOpan is actually in praise of ThiruvEngadavan's Thiruvadi. Then, the count is equal; 11 out of 12 Azvaars except for Madhurakavi for Thiruvarangam, and 11 out of 12 Azhvaars except for Thondaradippodi for ThiruvEngadam :-). Then, there is Periyaazhvar's charama thirumozhi. It begins with a prapatthi to ThiruvEngadamudaiyaan. It is Thiruvengadavan's ghantaa maNi that came down as Swami Sri Desikan to save the green grass of Sri Vaishnavam from getting graced away. All this may be little too much for the Kanchivaasees to bear. After all it is Kanchi DhEvaathidhEvan who nurtured Sri Ramanuja and gave Him up to Thiruvarangan to enjoy. They may also point out that it is at the feet of PEraruLaaLan that our Swami Sri Desikan performed prapatti both in Tamil: (Adaikkapalpaththu: aththigiri aruLaaLarkku adaikkalam naan pugundhEnE.) , and in Sanskrit: (Nyasa Vimsathi: "nyasya thvath paadha padhmE Varada nijabharam, nirbharO, nirbhayOsmi"). Don't you think rivalry of this kind is enjoyable. Adiyen will leave it up to more qualified bhagavathaas such as Jagan, Sri VS, Muralis (Rangaswami and Kidambi), Vijayaraghavan, Krishnamachari, Venkat, Sri Anbil Swami, Madhava Kannan, Varadhan, and many others, to coninue this debate so that everyone can enjoy and benefit. Thiruvarangan thiruvadigaLE saraNam, -- adiyEn ramaanuja dhaasan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 3, 1998 Report Share Posted August 3, 1998 Dear Bhagavathaas: The following is meant only in a light hearted way. It is not an attempt to minimize the preeminence of Thiruvarangam in any way. -- adiyEn At 08:10 AM 8/3/1998 -0500, TV.Venkat wrote: > Thiruvengadamudaiyan. However the direct count which does matter a lot > is down by one when Srirangam and Thirupati is considered. > This may be so, but consider some more facts: [1] Even though KulasEkarazhvaar longed to visit Thirvarangam "angkadiyavarOdu enRukolO aNugum naaLE ", and expressed such a desire right off the top in PerumaaL Thirumozhi, it is ThiruvEngdam where he wanted to do Nithya Vaasam and gaze at the divine coral mouth of ThiruvEngadavan. "padiyaayk kidanthu un pavaLavaay kaaNbEnE" [2] ThiruppaaNaazhvaar salutes ThiruvEngadavan first, before starting to enjoy the divine physical beauty of Thiruvarangan, "viNavankOn, viraiyaar pozhil vEngadavan." [3] In the chronology of verses, ANdAL praises ThiruvEndagavan first, before praising Her would be. Thiruvarangan appears in the eleventh Thirumozhi, but ThirvEngadavan in the 4th Thirumozhi itself. (You see, even the two azhvaars who immersed themselves within the "Old Man" first praised ThiruvEngadavan.) [4] There is a popular saying in Tamil, "ninRadhellaam nedumaal" (all that is standing is Lord Sriman Narayana), not "kidandhadhellaam thirumaal" (all that is lying down is Lord Sriman Narayana). (The Lord of ThiruvEngadam is in standing posture and the Lord of Srirangam is in lying posture.) thoNdaradippodi aazhvaar thiruvadigaLE saraNam -- adiyEn raamaanuja dhaasan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 3, 1998 Report Share Posted August 3, 1998 [Re: arangam vs. thirumalai vs. thiru-kacci -- this article is also be taken in a lighthearted vein!] This is lovely discussion initiated by Srimaan Dileepan. All points raised about the "best" perumaaL have so far focussed on the number of paasurams, aazhvaars, etc. While these are worthy points to consider, should we not think of what our dear Ramanuja himself preferred? Unforunately for all you Tamil Nadu natives, the kOyil of choice is Karnataka's "thirunaaraayaNa-puram / yadugiri / mElkottai", the home of lord selva piLLai. And it is not even a divya desam! It was this place that showered its love on Ramanuja in his time of crisis. Ramanuja counselled those who could not follow any other commandment of his to "at least build a small hut and live in thirunaaraayaNa-puram". Dare we disagree with the great acharya? Lest we forget, bhaagavatas from thirunaaraayaNa-puram were instrumental in recovering the thiruvaaymozhi. nAthamuni overheard a group from mElkottai recite the "aaraavamudhE" thiruvaaymozhi in thirukkudandhai and consequently made it his life's quest to recover, preserve, and propagate the prabandham! emberumaanaar thiruvadigaLE SaraNam thondaradippodi aazhvaar thiruvadigaLE SaraNam SrIranga-mangaLa-maNim karuNAnivAsam SrIvenkaTAdri-SikharAlaya-kAlamegham | SrIhastiSaila-Sikharojjvala-pArijAtam SrISam-namAmi SirasA yaduSaila-dIpam || Mani Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 3, 1998 Report Share Posted August 3, 1998 Dear Sri Mani Varadarajan : With this exactly in mind , we are having a special section on the sacred Temple Town of Melkote in the forthcoming CD ROM on AchArya RaamAnujA .If we can get all the images that we are looking for , there will be a rich assembly . Four of the 44 Jeeyars (First , Second , Tenth and the twelfth ) have their BrindhAvanams there , In the ArAdhana section of the DEmo Version , the aarAdhanam is done to Moolavar at ThirunArAyaNapuram. Our Udayavar's vigraham is beautifully offering us the blessed Darsanam . There are many features that are related to bring out our AchAryA's sambhandham to the Four Divya Desams that played key roles in his life on earth . V.Sadagopan > >Ramanuja counselled those who could not follow any other >commandment of his to "at least build a small hut and live >in thirunaaraayaNa-puram". Dare we disagree with the great >acharya? > >Lest we forget, bhaagavatas from thirunaaraayaNa-puram >were instrumental in recovering the thiruvaaymozhi. nAthamuni >overheard a group from mElkottai recite the "aaraavamudhE" >thiruvaaymozhi in thirukkudandhai and consequently made >it his life's quest to recover, preserve, and propagate >the prabandham! > >emberumaanaar thiruvadigaLE SaraNam >thondaradippodi aazhvaar thiruvadigaLE SaraNam > >SrIranga-mangaLa-maNim karuNAnivAsam > SrIvenkaTAdri-SikharAlaya-kAlamegham | >SrIhastiSaila-Sikharojjvala-pArijAtam > SrISam-namAmi SirasA yaduSaila-dIpam || > >Mani Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 4, 1998 Report Share Posted August 4, 1998 > > [Re: arangam vs. thirumalai vs. thiru-kacci -- this article > is also be taken in a lighthearted vein!] > > This is lovely discussion initiated by Srimaan Dileepan. > All points raised about the "best" perumaaL have so far > focussed on the number of paasurams, aazhvaars, etc. While > these are worthy points to consider, should we not think of > what our dear Ramanuja himself preferred? Unforunately for > all you Tamil Nadu natives, the kOyil of choice is > Karnataka's "thirunaaraayaNa-puram / yadugiri / mElkottai", > the home of lord selva piLLai. And it is not even a divya > desam! It was this place that showered its love on Ramanuja > in his time of crisis. > > Ramanuja counselled those who could not follow any other > commandment of his to "at least build a small hut and live > in thirunaaraayaNa-puram". Dare we disagree with the great > acharya? > > Lest we forget, bhaagavatas from thirunaaraayaNa-puram > were instrumental in recovering the thiruvaaymozhi. nAthamuni > overheard a group from mElkottai recite the "aaraavamudhE" > thiruvaaymozhi in thirukkudandhai and consequently made > it his life's quest to recover, preserve, and propagate > the prabandham! > > emberumaanaar thiruvadigaLE SaraNam > thondaradippodi aazhvaar thiruvadigaLE SaraNam > > SrIranga-mangaLa-maNim karuNAnivAsam ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ > SrIvenkaTAdri-SikharAlaya-kAlamegham | > SrIhastiSaila-Sikharojjvala-pArijAtam > SrISam-namAmi SirasA yaduSaila-dIpam || > > Mani Well. Isnt _only_ raN^ganaatha described here as "karuNaa-nivaasaM" (abode of mercy). Would not that make shriiraN^gaM the best temple ? Also, of all temples, is not shriiraN^gaM revered as bhuuloka-vaikuNTaM ? -Ram PS:- BTW, can someone please explain meaning of rest of the sholka above quoted by shrii Mani ? Also, what is meaning of "raN^ga" as in raN^ganaatha ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.