Jump to content
IndiaDivine.org

mukunda-mAlA - Part 11

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

>From SrI V. saDagOpan's writings on the mukunda-mAlA stOtram :

 

--

 

VERSE 32

 

dArA vAr-Akara-vara-sutA tE tanUjO virinci:

stOtA vEdas tava sura-gaNO bhRtya-varga: prasAda: |

muktir mAyA jagad avikalam tAvakI dEvakI tE

mAtA mitram vala-ripu-sutas tvayyatO'nyanna jAnE || 32

 

Here SrI kulaSEkharar answers SrIman-nArAyaNa's question as to what he

knows about His glories. The AzhvAr replies, "Your wife is the daughter

of the Milky Ocean. Your son is catur-mukha-brahma; Your bards are

the vEda-s; Your servants are the dEva-s; Your blessings yield mOksham;

All the worlds arise from Your prakriti; Your mother is dEvakI; Your friend

is indra's son, arjuna; Thus I do not know anyone other than You. ",

("ata: anyat tvayi na jAnE ")

 

--

 

VERSE 33

 

kRshNO rakshatu nO jagatraya-guru: kRshNam namasyAmyaham

kRshNEna amaraSatravO vinihitA: kRshNAya tubhyam nama: |

kRshNAd Eva samutthitam jagadidam kRshNasya dAsO'smyaham

kRshNE tishThati sarvamEtadakhilam hE kRshNa rakshasva mAm || 33

 

SrI kulaSEkhara offers his salutations to SrI kRshNa using all the eight

noun-cases (vibhakti-s) of the sanskRt language.

 

. kRshNa: rakshatu na: jagat-guru:

Through the Nominative case (subject of a verb, prathamA-vibhakti:),

the AzhvAr prays,

"May SrI kRshNa, the Supreme Lord of the three universes, protect us"

 

. aham kRshNam namasyAmi

Through the Accusative case (dvitIyA-vibhakti:, denotes object of a verb)

the AzhvAr says,

"I salute kRshNa".

 

. kRshNEna amara-Satrava: vinihitA:

Using the Instrumental case (tRitIyA-vibhakti:

denotes agent of an action; 'by', 'with'),

kulaSEkharAzhvAr referes to the dushTa-nigraha quality of SrI kRshNa:

"_By kRshNa_ enemies were killed."

 

. tasmai kRshNAya nama:

Using the Dative case (caturthI-vibhakti:

denotes destination of an action = 'to'.

denotes purpose of an action = 'for'),

 

kulaSEkharAzhvAr says, "_For that_ (dushTa-nigraha quality)

I offer my worship in words _To kRshNa_ ".

 

. kRshNAt Eva samutthitam idam jagat

Using the Ablative case (pancamI-vibhakti:;

expresses the relation 'from';)

the AzhvAr refers to the celebrated fact that the universes originated

_from kRshNa_ only.

 

 

. aham kRshNasya dasa: asmi

Using the Possessive/Gentive case ( shashThI-vibhakti:;

denotes possession - 'of')

SrI kulaSEkhara says, "I am a servant _of kRshNa_".

 

. Etat sarvam akhilam kRshNE tishThati

Using the Locative case (saptamI-vibhatI; denotes location-'in','at'..)

SrI kulaSEkhara states that this whole universe is deeply rooted

_in kRshNa_.

 

. hE kRshNa! mAm samraksha

Finally overcome by the blissful thoughts on SrI kRshNa, (using the

Denominative case or sambOdhanam) the AzhvAr begs humbly for the

protection of the Lord.

 

This verse is not only a testimony to the poetic skills of SrI kulaSEkharar,

but also an illustrious example of his Supreme kRshNa-bhakti.

 

--

 

VERSE 34

 

sa tvam prasIda bhagavan kuru mayyanAthE

vishNO kRpAm parama-kAruNika: kila tvam |

samsAra-sAgara-nimagnam ananta ! dInam

uddhartum arhasi harE ! purushOttamO'si || 34

 

After praying for SrI kRshNa's protection in the previous verse (hE kRshNa

mAm raksha), SrI kulaSEkhara is slightly worried SrI kRshNa may not have

been listening to him. So he amplifies his appeal for protection in this verse.

 

The AzhvAr addresses SrI kRshNa with these endearing names,

"hE bhagavan, hE harE, hE vishNO, hE ananta".

 

By the name, "ananta" he implies that is is impossible to determine the

svarUpa-lakshaNam, location and His origin. HE is beyond space and time.

 

AzhvAr asks the viSva-vyApi (vishNu) to take pity on him and protect him.

He says, "vishNO sa tvam anAthE mayi kRpAm kuru". ie "O sarva-antaryAmi, who

is celebrated in the vEda-s! I am an orphan. Please have mercy on me who has

no other recourse."

 

"hE bhagavan mayi prasIda!" is the next appeal by the AzhvAr. "O Lord, Who

is full of kalyANa-guNa-s like balam, vIryam, tEjas etc., Please show me Your

compassionate face and bless me. You are the one Who removes all the sorrows

of Your devotees."

 

"tvam param kAruNika: kila ?" - "Aren't You the One Who gives all boons, out

of Your Big Heart ? ".

 

"dInam mAm uddhartum arhasi, tvam purushOttama: asi, sa tvam prasIda ", prays

the AzhvAr. "I am a feeble weakling struggling in the sea of samsAra. You are

the Supreme Being. Therefore please ferry me across the fierce ocean of

samsAra. You have all these attributes (sa: tvam). so please help me without

hesitation.", prays the AzhvAr here.

 

--

 

** SrI kRshNArpaNamastu **

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...