Guest guest Posted November 21, 1998 Report Share Posted November 21, 1998 I requested Sri Sadagopan to tranlate the Sanskrit verse that Sri Bhattar Swamy imparted to Pallavarayan. I would like to share his lucid translation with all of you: Sadagopan wrote: > >The verse reads: > > > >agrathah: prushtataschaiva pArshwatascha mahAbalau > >Akarna purnadhanvAnau rakshEthAm rAmalakshmanau > > Agratha: = in front , Prushtata: = in the rear , > pArsvataschaiva = on my sides as well , > mahA balau = the Ones of great strength and valour > aakarNa pUrNa dhanvAnau=with their bows drawn to > their full tightness in readiness to defend > rakshathAm Raama LakshmaNou =May those brothers > of unmatched power defend me . > > This is a prayer to RamA and LakshmaNa , the great > experts in handling their bows to defend one from > dangers from all sides . > > My sincere thanks to Sri Sadagopan for this. adiyEn rAmAnuja dAsan, Mohan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.