Jump to content
IndiaDivine.org

More feedback on NT 5.5 - poru kayal kaN

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

namaskAram! Here is one more feedback on godai's poru kayal kaN

from SrI MG Srinivasan (formerly from Chicago, now in Srirangam).

adiyEn,

Kalyani Krishnamachari

=========

During a TiruppAvai upanyasam here in Srirangam temple a few days ago, the

Swami who gave it happened to explain 'poru kayal kaN iNai', the phrase you

have discussed in the Bhakti digest of today. Literally, poru = to do

battle with. It is the tradition for Indian poets to say women's eyes look

like fishes. Here 'poru kayal kaN iNai' means 'pair of eyes that compete

with fish'. This is just the straight meaning. For svApadesa arthAs, we

need to know the vyAkhyAnams.

MG Srinivasan

------

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...