Jump to content
IndiaDivine.org

nAcciyAr tirumozhi V- kuyil kUvudal 8

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

SrI:

SrI ANDAL samEta SrI rangamannAr tiruvaDigaLE SaraNam

 

nAcciyAr tirumozhi V- kuyil kUvudal

pASuram 5.8 (fifth tirumozhi - pAsuram 8 SArngam vaLaiya valikkum)

 

 

A. Translation from SrImAn SaDagOpan's tamizh treatise:

 

Oh my dear little cuckoo, who picks at new, red tender

shoots with your beak in the mango grove! emperumAN has

strong, valorous hands proficient in bending His great bow;

He is well known for His quality of being under the control

of those who love Him (Bhaktha pAratantran). Only He and

I will know what kind of agreement we have made between

ourselves. If you are able to go to Him immediately

and do your sweet warbling to persuade Him to get to

my side, you will get to see how much He will be made to

struggle from my pranks!

 

 

SArngam vaLaiya valikkum tadak-kaic

caduran poruttam uDaiyan

nAngaL emmil irundu oTTiya kacca~ngam

nAnum avanum aRidum

tE~ngani mAm-pozhil Sen-taLir kOdum

Siru kuyilE! tirumAlai

Angu viraindu ollaik kUgiRRi Agil

avanai nAn Seivana kANE

 

 

B. Some additional thoughts (from SrI PVP):

 

SArngam vaLaiya valikkum: refers to the great valor

of emperumAn who is adept in shooting the arrows from

His bow. SrI PVP refers to SrImad rAmAyaNam -

 

aprameyam hi tattejo yasya sA janakAtmajA |

na tvam smarthas tAm harthum rAmacApASrayAm vane ||

(AraNya kAndam 37-38)

 

sItA is the vIra patni who is under the protection of the

mighty bow of SrI rAma, and there is no way that rAvaNa

will get away with abducting her.

 

Again in SrImad rAmAyaNam, VAlmIki describes rAma's

might and skill with His bow and arrow, which will make

His enemies drop their bows from their hands:

 

yO vajra pAdASani sannipApADat

na chukshUbhE nAbhi cacAla rAjA

sa rAma bhANApi hatO bruSArtha:

cacAla cApanca mumOca vIra:

(yuddha kANdam 59-139)

 

(That rAvaNa who did not move when indira's vajrAyutam

struck him or when thunder fell on him, totally got

shattered and dropped his bow, when he was struck by rAma

bhANam.)

 

poruttam uDaiyan: He is not just a warrior who is capable

of performing valorous feats in the battlefield. He is

even more capable of love to His devotee. Thus He is the

greatest in valor and in love.

 

kacca~ngam: This word refers to an agreement between the

two that one won't live without the other. The devotee

is as important for BhagavAn as BhagavAn is for the devotee.

ANDAL says to the cuckoo: "We have made a secret pact that

we will not live without one another. When He forgets this

pact, isn't it your duty to go and remind Him?"

 

SrI PVP poses the rhetorical question "How is the kuyil

supposed to know there was this pact, if it was made in

secrecy?", and follows it up with his interesting anubhavam:

the kuyil is a messenger for both of them; both have

told the kuyil separately that they cannot exist without

the other. So, the kuyil knows that this is the secret

pact they have made together.

 

rAma tells hanumAn - rAma dUtan - that He cannot live

without sIta and pirAtti tells hanumAn in aSOka vanam

that She cannot live without Him. When they each give

this kind of message to the messenger, wouldn't they have

talked about it when they were both alone and made a pact?

 

tE~ngani mAmpozhil SentaLir kOdum: When the grove has

ripe sweet mangoes, why is the cuckoo going and and

picking at the sour red sprouts? Here is SrI PVP's

anubhavam: the cuckoo has eaten too much of the sweet

mangoes and can't take any more sweet stuff. The cuckoo

is so smart that it tries to pick at the sour shoots to

offset the sweetness. ANDAL appeals to the

cuckoo: Oh cuckoo! You have so much intelligence that

you know how to adjust your taste buds; it behooves you

to take care of my needs too.

 

tirumAlai A~ngu viraindu ollaik kUgiRRi Agil: "Oh cuckoo!

All you have to do is to go His abode very fast and call Him.

periya pirAtti who is always with Him will ensure that He

comes running to His devotee, and will make Him forget any

of our sins".

 

avanai nAn Seivana kANE: What can ANDAL do to Him after all?

A lot, as we see from SrI PVP's anubhavam! As soon as He

comes to ANDAL, she is going to make Him suffer exactly as

He made her suffer for such a long time, right in front of

the cuckoo. When He comes to her to embrace her with great

desire after having suffered from her separation, she is

going to turn her face away from Him and deprive Him of

that embrace; then He has to feel what she is going through

right now. It will be equivalent to keeping food right

in front of a person who has starved for a long time, but

tying his hands so he cannot eat the food. BhagavAn will

suffer intensely when He can't reach His bhakta.

 

The only way emperumAn's hunger will be appeased is by

looking at Her countenance. "vaNdAr pUmAmalar mangai maNa

nOkkam uDaiyAn" - tirumangai AzhvAr in periya tiromozhi 8-10-1)

 

sarvam SrIman nArAyaNAyEti samarpayAmi.

 

adiyEn,

Kalyani Krishnamachari

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...