Jump to content
IndiaDivine.org

Srimathi Krishnamachari's Postings

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Dear BhakthAs :

 

Today's posting by Srimathi Kalyani Krishnamachari

on the NaacchiyAr Thirumozhi paasuram is simply superb

with the inclusion of excerpts from PeriyavAcchAn PiLlai's (PVP)

VyaakhyAnam . My part is minimal since I wrote in Tamil

the meanings of the Paasurmas including the commentaries on

Taniyans and an introduction . Even that came to 145 pages.

What Srimathi KrishnamachAri has done through her reverence

for ANDAL is to translate that monograph , paasurma by Paasurma

in to English and add excerpts for key passages of the Paasurmas

from PVP Commentary . This is indeed a great service . It is my

pleasure to thank Sri mani Varadarajan for archiving these postings

in Sri VaishNavA home page ( Http://www.best.com/~mani/sv.html)

for the benefit of all .

 

I wish Srimathi Krishnamachari continued success with this

Kaimkaryam. With Sri Sampath rengarajan's detailed postigns

on the individual paasurams of Thriuvaimozhi , we will be having

access to the profound anubhavams of our ThAyAr , ANDAL

"on-demand ".Computer language aside , this will be a treasured

experience , since ANDAL stands in a class by Herself as

the consort of the Lord among the group of AzhwArs . As Parakala

and ParAnkusa Nayaki , Kaliyan and NammAzhwAr vied to get

a taste of the anubhavam ; Swami Sri Desikan also competed

for that anubhavam as Venakata Naayaki in his Achyutha

Sathakam . NammAzhwAr's anubhavams in samsLEsham and VislEsham

have been recorded beautifully by Sri MadhavkkaNNan in his gigantic

task of bringing Thiruvaimozhi within the reach of those , who

have no opportunity to read and enjoy it in its original

Tamil text . He has gone on with the Naanmukhan ThiruvanthAdhi .

 

Looking forward, such Kaimkaryams including the one of

making the entire text of Divy prabhandham available to

all of us with the help of Srimans Dileepan , Rengarajan ,

Badri Seshadri and other volunterrs are most welcome ones

to get acquainted with the source granthams . Similar efforts

to translate and comment in English of the Sri Sookthis of

AchAryAs in Sanskrit by Sri Anbil Swami (RTS ) , Sri Sunder (Purusha

Sooktham ) and myself are in the same vein to make accessible

the invaluable granthams for one and all and particularly

to thsoe , who very much want to know about our revered

sampradhAyam , especially in these days , when there is

a resurgence in interest to know more about them .

 

I have a request to make to Sriman T.A.Varadhan of Denver .

He is a very knowledgable student of Divya Prabhandhams and

PVP VyAkhAyanams .He is also very much involved as one

of the key ,members of Thondar Kulam to release the PVP

and Iidu Commentaries . I would like to request him to

write about the most important " KaNNInuNN SiRutthAmpu "

paasurams of Madhura Kavi AzhwAr , who had lived his

life celebrating his AchAryan , NammAzhwAr . Those Paasurams

are the ones that got us blessed with the Divya Prabhandhams

as a result of the tapas of AchArya Nathamuni .I am sure that

such postings including meaning and PVP & other VykhyAnams

would be a treasure for us all.

 

With NaarAyaNa SmaraNam ,

AdiyEn , Sadagopan

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...