Jump to content
IndiaDivine.org

nAcciyAr tirumozhi VI - vAraNam Ayiram 5

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

SrI:

SrI ANDAL samEta SrI rangamannAr tiruvaDigaLE SaraNam

 

nAcciyAr tirumozhi VI - vAraNam Ayiram

pASuram 6.5 (sixth tirumozhi - pAsuram 5 kadiroLi dIpam)

 

 

A. Translation from SrImAn SaDagOpan's tamizh treatise:

 

"In my dream I saw many beautiful young girls, carrying mangaLa

dIpam-s which shine like the bright Sun and with golden kalaSams.

They were welcoming mathurai mannan (kaNNan) who was walking

with His sacred sandals on with the majesty and firmness that

made the earth shake. "

 

kadiroLi dIpam kalaSamuDan Endi

SaDiriLa ma~ngaiyar tAm vandu edir koLLa

mathuraiyAr mannan aDi nilai toTTu e~ngum

adirap pugudak kanAk kaNdEn tozhi! nAn

 

B. Some additional thoughts (from SrI PVP & SrI PBA):

 

kadiroLi dIpam kalaSamuDan Endi: The ma~ngala dIpa-s are

compared to the Sun because the Sun never loses its brilliance,

and so also the ma~ngala dIpam is such that it will not lose

its brightness and thus in any way infer any inauspicious omen.

So also the reference to golden kalaSams suggests that they will

never tarnish.

 

Sadir iLa ma~ngaiyar: ANDAL's reference to the beautiful young

damsels welcoming kaNNan in this world is compared by PVP to the

way the beautiful young damsels welcome the mukta jIva-s to

SrIvaikunTham - "niRai kuDa viLakkamum madi muga maDandaiyar

Endinar vandE" (tiruvAimozhi 10-9-10). Just like a muktAtmA is

welcomed in paramapadam, emperumAn is given a grand welcome on earth.

 

mathuuraiyAr mannan: mathurai has a special significance in that

He left paramapadam to come and take over kingship here. ANDAL

herself likes to call Him "mannu vaDa mathurai maindanai"

(tiruppAvai - 5). Here, SrI PVP narrates a story: a SrI

vaishNava installed a kr*shNa vigraham and was wondering what

should be the name of this perumAL. perumAL came to him in

his dream and said: Don't call me "aduvE, iduvE" (this and that);

call me mathurai mannan".

 

aDi nilai toTTu: SrI PVP explains that bhagavAn is coming with

His sacred sandals as He walks to the wedding hall. An alternate

interpretation is given by SrI T.S. rAjagopAlan that kr*shNa

removes His sandals as He approaches the wedding hall, and walks

majestically such that the earth vibrates.

 

e~gum adirap puguda: why is He walking making a noise that kind

of shakes the bhUmi? SrI PVP refers to a conversation between

SrI BhaTTar and SrI na~njIyar. na~njIyar asked BhaTTar why the

earth shook when bhgavAn came to mahAbali during the vAmana

incarnation (referring to a slokam in vishNudharmam). BhaTTar

explained that BhagavAn was very perturbed when He came to

receive something from bali, since His Nature was only to give

and never to receive anything. SrI PVP's anubhavam is that if

He was so perturbed just to ask for some land, it is no wonder

that He is very perturbed and walks such that the whole earth is

shaking when He comes to ask for ANDAL.

 

SrI PBA gives yet another anubhavam for "adirap pugundu".

He points out that the earth was shaking because kr*shNa was

walking with great excitement and happiness to get ANDAL.

 

sarvam SrIman nArAyaNAyEti samarpayAmi.

 

adiyEn,

Kalyani Krishnamachari

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...