Jump to content
IndiaDivine.org

nAcciyAr tirumozhi VII - karuppUram nARumO 3

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

SrI:

SrI ANDAL samEta SrI rangamannAr tiruvaDigaLE SaraNam

 

nAcciyAr tirumozhi VII - karuppUram nARumO

pASuram 7.3 (seventh tirumozhi - pAsuram 3 taDavaraiyin mIdE)

 

A. Translation from SrImAn SaDagOpan's tamizh treatise:

 

"Oh, big and beautiful Sa~ngE! Just as the moon rises on a

paurNami day in the autumn season with eye-sparkling brilliant

whiteness atop the eastern mountain, you also appear

majestically in the hands of vaDa-maduraiyAr mannan, kaNNan"

 

taDavaraiyin mIdE sarat kAla candiran

iDai uvAvil vandu ezhundAlE pOla nIyum

vaDa maduraiyAr mannan vAsudEvan kaiyil

kuDiyERi vIRRirundAi kOlap perum Sa~ngE

 

 

B. Additional thoughts (from SrIman SaDagOpan):

 

In this pASuram, ANDAL is revealing the meaning of the

third part relating to pA~ncajanyam in SrI pancAyudha stOtram

"tam pA~ncajanyam SaSi kOTi Subhram Sa~nkham sadA'ham SaraNam prapadyE"

The special luster of the sarat kAla candran is called "sarat candra

DavaLam". godai prays to the Sangam: "You are so lucky to

live in the hands of vAsudEvan every day. How can I describe your

bhAgyam? Without making a big fuss, please describe that

vAsudEvan's triuppavaLa vaI-'s guNa viSeshams".

 

C. Additional thoughts (from SrI PVP ):

 

taDavaraiyin mIdE: godai's father, periyAzhvAr refers to

emperumAn's shoulder as "taDavarait tOL" (periyAzhvAr

tirumozhi 5-4-4). The scene of pA~ncajanyam sitting on

His shoulder looks like the moon appearing on top of

the mountain.

 

saratkAla candran: during sarat kAlam (autumn), the sky

is clear of clouds; thus, the moon appears extraordinarily

white. godai compares the whiteness of the Sa~nkham to

this extremely white moon.

 

vaDa-maduraiyAr mannan ...: The Sa~nkham's greatness is

all the more pronounced because it has permanently and

inseparably made as its dwelling the tiruk-kai of

vAsudeva, the blessed son of vasudeva and the chief of the

people in mathurA.

 

kOlap perum Sa~ngE: The Sa~nkham is not only beautiful by

itself, it adds to the beauty of bhagavAn because of its

presence in His hands.

 

SrI kr*shNasvAmi aiye~ngAr:

 

vaDa maduraiyAr mannan vAsudEvan kaiyil: "vaDa maduraiyAr

mannan" shows His greatness, vAsudevan (vasudeva's son)

refers to His nIrmai ( a composite word representing many

of His kalyANa guNam-s - for a detailed explanation of this word,

please refer to the May 98 bhakti archives under SrI Sampath

RangarAjan's write-up) and kaiyil symbolizes His beauty. AzhvArs

have the anubhavam of referring to these three together.

 

sarvam SrIman nArAyaNAyEti samarpayAmi.

 

adiyEn,

Kalyani Krishnamachari

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...