Jump to content
IndiaDivine.org

thirup pAvai - Vol.02.001 - Thirup pAR kadal

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Sri ANDAL thiruvadikaLE saraNam Sunday, Mar.14, 1999

 

vaiyatthu vAzhveergAL !

 

thirup pAvai - Vol.02.001 - Thirup pAR kadal

 

Dear bAgawathAs,

 

It is nOnbu day and vrtham day. I start the vyAkyAnam

for the second phase of this "nOnbu" on this sacred day of

srvanam, srvana dwAdasi the mother of all "vrthams", Lord

Vamanan's thiru nakshatthiram, and kAradiyAn nOnbu. adiyEn

pray to "thirup pARkadal nAthan" for HIS merciful blessings

so that adiyEn can successfully do yet another phase of this

nOnbu. A few words of appreciation is in order for those who

joined the vELvi in the first part. Sri Sadagopan's excellent

summary on vEdha sambandam and in particular his reference to

"ozhikka ozhiyAtha uRavu" makes me sleepless. ie., Even if

try to abloish it such relationship with the Lord (jiva

eswara sambandam) cannot be simply washed away. Sri Madhava

Kannan's beautiful reference to "kutti kannan" captures my

thoughts. maRakka maRakkAtha oru uruvam "kutti kaNNan" of Sri

MK. ie Even if we try to forget we cannot forget this "thiru

uruvam" that Sri MK reminded us very well. Sri Mani's "arum

patha vurai" and the english poem is very good in an anniya

bhAshai. "Angilamum punitham Anatho ithanAl enRu thOnRu

giRathu". ie. It occurs to me that English language is

sanctified due to writing thirup pAvai in english.

 

Sri Anand's excellent postings from adiyEn's own

favourite Sri KarunAkaran Swamy's kAlakshEbams are a sample

as to what is out there if we reach out to seers and

AchAryAs. "kEtka kEtka thevittatha soRkaL". ie., Keep

listening and more it is never too much. In fact kAlakshEams

of seers never saturates us. Sri Anand's service to bring

out this very well, is appreciated. Here comes the next and

the eloquent, extempore "madai thiRantha veLLam", (ie.,

a flood of water that rushes once the shutters of the storage

is opened.) from Smt Subadra. What a talent, what an anubavam.

Her simple reference to "uddhava" and his seeking to learn

from Aychiars were very thoughtful additions. Moreso, was the

comparisons between Sri Uddava and Sri Arjun. The pinnacle of

her series was "can we bloom the flowers ?" My tamil cannot

wait to express this.

 

kaNNanai nAn kaNdathu veRum kaNavO ?

than Annanai ivar kOndathu manamO ?

enniyum Engiyum nAm seythathum thinamO ?

nanni nAm nAduvOm ini en nAthanaiyO?

 

ie., What ever I saw and wrote about KannAn is a mere dream ?

Whatever she (Sri Sudara's is the sister of Sri Krishna and

who else will know better and more about HIM ?) had in mind

about her brother (Lord Sri Krishna) is the one, our mind may

want to capture. We are thinking constantly and are longing

to have the aruL of the Lord every day. With a good faith in

our hearts let us seek our "nAthan" through this nOnbu

further (through this second pasuram).

 

PookAtha mootukkal veditthAga vEndum. En enrAL poovukkum

theRiyAthu thEnai parugubavan KannAn. "Aychiarum ARiyAmalE

avar manathai koLLai kondavan kaNNan". ie Even those flowers

that are yet to blossom must now burst open. Why because it

is Sri Kannan who drinks the honey (the Athman) even without

the flowers knowing about it. He not only stole butter and

milk, he had stolen the hearts of Ayachiars as well even with

out their knowledge. Is that why they are going around

seeking HIM to get what they already lost to HIM ? It is now

time to take these flowers that are blossomed and submit to

the "sheerAbthi nAthan". When I want to start on thirup pAvai

"ennaiyum AriyAtha oru inba unarrchi pongukiRathu.

vArtthaikkum varAtha oru vAsam ennai theenudkiRathu". When

i want to strat thirup pAvai, a feeling of esctasy comes over

flowing. There is a pleasant fragrance that I cannot express

by words, is suddenly surrounding and teasing me. The flowers

just blossomed. They are the part of Sri ANDAL's garland

known as thirup pAvai. So it is natural to have this feeling.

 

The first pAsuram was about SriVaikunda divya dEsam

as it straight adress to "nArAyanAn". The first pAsuram was

about "param" and parama patha nAthan and ways to reach HIM.

This second pAsurma is about SheerAbthi nAthan or the Lord

who is residing in thriup pARkadal. This pAsuram is about

Eswaran's "vyukam" while the earlier one was about the "param".

 

Sri ANDAL thiruvadikaLE saraNam

Kadal magaL samEtha SheerAbthi nAthan thiruvadikaLE saraNam

Sampath Rengarajan

 

note: AdiyEn had to wait for this day even though the stage

was passed on to me a week ago. The numebring scheme has to

be altered in vire of "many many more" parts to come.

 

 

____

Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...