Guest guest Posted March 30, 1999 Report Share Posted March 30, 1999 SrI: SrI ANDAL samEta SrI rangamannAr tiruvaDigaLE SaraNam nAcciyAr tirumozhi VII - karuppUram nARumO pASuram 7.9 (seventh tirumozhi - pAsuram 9 padinARAm Ayiravar ) padinARAm Ayiravar dEvimAr pArttiruppa madhu vAyil koNDArp-pOl mAdhavan tan vAi amudam poduvAga uNbadanai pukku nI uNDakkAl cidaiyArO unnODu Selvap perum Sa~ngE Meaning: "Oh prosperous great Sa~nku! Wouldn't all the sixteen thousand dEvI-s of kaNNan be antagonistic with you, if you keep single-handedly dominating the enjoyment of mAdhavan's vAi amudam as if you are drinking honey, when in fact all the bhAgavata-s are supposed to be together in enjoying Him? A. Translation from SrImAn SaDagOpan's tamizh treatise: "Did you know that on the one side, ordinary girls from AyppADi and mathurai are getting mad at you; on the other, dvArakApati's sixteen thousand devi-s are forming enemity with you? They who were competing between themselves to see when they can get maNivaNNan kaNNan's vAi amudam, now stand disappointed that you are having monopoly over their nAyakan nArAyaNan's vAi amudam. " B. Additional thoughts (from SrI PVP ): padinARAm Ayiravar dEvimAr pArttiruppa: ANDAL seems to be wondering aloud about pA~ncajanyam: "What a way to look after your own stomach at the expense of sixteen thousand others who are waiting on the side waiting for a chance to have their share of His vAi amudam which is public property of all the bhakta-s!" SidaiyArO unnODu: If they outcaste you saying "he does not belong to our gOshThi (group)", you will lose the great honor of having His vAi amudam and fall down to the level of eating mud and silt. What will you do if the sixteen thousand devi-s follow my father's words - "kUzhATpaTTu ninRIrgaLai engaL kuzhuvinil pugudal oTTOm" (tiruppAllANDu 3), and expel you from their goshThi? These are a set of people who enjoy emperumAn only with the consent and permission of fellow-bAghavatas ("SAdu kOTTiyuL koLLap paDuvArE" - periyAzhvAr tirumozhi 3-6-11), and you are making them mad. Selvap perum Sa~ngE: (Just because you occupy a place in His Hand), you are acting with great ego without knowing the consequences of your actions. Little do you know that His aiSvaryam has as its basis our aiSvaryam, and you keep thinking your aiSvaryam is greater than ours. sarvam SrIman nArAyaNAyEti samarpayAmi. adiyEn, Kalyani Krishnamachari Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.