Guest guest Posted April 26, 1999 Report Share Posted April 26, 1999 SrI KrishNa parabrahmaNE namah Dear BhAgavatas, my praNAmams to you all. In his recent trip to TiruvEngadam, adiyEn bought a TTD book "stOtraratnamulu" containing SrI VaishNava sanskrit stOtras in Telugu lipi.The book is re-published after many years.An important addition in the new edition is swAmi dESikar's hayagrIva stOtram and mantrapushpam is excluded from this recent edition. adiyEn has a copy of earlier edition at home.In this edition, the mantra pushpam starts with 1.rug vEda mantra "agni mILE purOhitam" and consists of the following other things: 2.sAma vEda Siras of nArAyaNOpanishat "...OmityagrEvyAharEt..." 3.VaikunthEti parElOkE... 4.icchAmOhi mahAbAhum.. 5.Esha nArAyaNaSSrImAn.. 6.one more SlOka on krishNa "...sAkshAnmanmatha manmathah" 7.nammALwAr's "SenRAl kudaiyAm..." 8.ALavandAr's "kadApunaSSanka.." 9.SrI rAmAnujar's SrIbhAshya SlOkam "akhila bhuvana janma sthEma .." adiyEn doesn't know why they have excluded this parama vaidika mantra pushpam. Now adiyEn's query is like this: adiyEn has never seen this mantra pushpam being recited anywhere. adiyEn knows that the mantra pushpam for smArtas is different and has purusha sUkta mantra "dhAtA purastAt.." and entire nArAyaNa sUktam.But even in VaikhAnasa temples adiyEn saw the same version being chanted.So when is the above-mentioned mantra pushpam to be chanted? Hope that SrImAn Sadagopan will kindly enlighten adiyEn on this matter. SrI rAmachandra charaNau SaraNam prapadyE your servant V.Srimahavishnu Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted April 26, 1999 Report Share Posted April 26, 1999 Srimahavishnu wrote: > adiyEn has a copy of earlier edition at home.In this edition, the > mantra pushpam starts with 1.rug vEda mantra "agni mILE purOhitam" and > consists of the following other things: [...] > 7.nammALwAr's "SenRAl kudaiyAm..." Dear VS, This is actually from Poykai Alvar's mudhal thiruvandhaadhi, verse 53. > Now adiyEn's query is like this: > adiyEn has never seen this mantra pushpam being recited anywhere. > So when is the > above-mentioned mantra pushpam to be chanted? In my experience, it is the tradition to recite this mantra pushpam as part of the alankAra-Asana during bhagavad ArAdhana. Recall that there are six Asanas or "seats" offered to God during ArAdhana: (1) mantrAsana -- request that the Lord be present for the worship. (2) snAnAsana -- ceremonial bathing (3) alankArAsana -- adorning with flowers and offering ornaments, incense, sandalwood, etc. (4) bhojyAsana -- offering of food (5) punah mantrAsana -- reciting stotras, paasurams, songs, kIrtanas, dance, etc. for the Lord's enjoyment (6) paryankAsana -- conclusion of worship and requesting the Lord to go back to yoga-nidra. After offering gandha, dhUpa, dIpa, etc., during alankArAsana, the mantra pushpam is offered in the order you described. In a few temples, I have seen the mantra pushpam recited after bhojyAsana and during punah mantrAsana, if I am not mistaken. This may be a Vaikhanasa practice; generally in homes mantra pushpam forms parts of alankArAsana. Sri Rangaramanuja Mahadesikan, popularly known as Kozhiyalam Swami, writes about the alankArAsana in the 'Laghu Ahnikam': ... bhagavanmantrai: pushpAni pradAya praNamya yathASakti stotrANi paThitvA ... The editor of this book writes in a footnote: 'mantra pushpa' iti prasiddha-veda-vaidika-vividha- sUkta-anusandhAana-pUrvaka-arcanAnushThAnam sarveshTam. Mani Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted April 27, 1999 Report Share Posted April 27, 1999 >Srimahavishnu wrote: >> adiyEn has never seen this mantra pushpam being recited anywhere. >> So when is the above-mentioned Manthra Pushpam to be chanted ? Supplementing the excellent information provided by Sri Mani Varadarajan earlier , I wish to add that AlankArAsanam is the section of the Bhagavadh AarAdahanm , where Manthra Pushpam is traditionally recited . The sequence or the ten sub steps of the AlankArAsanam are : (1) PrArthanA (2)Arghyam (3) Paadhyam (4) AachamanIyam (5) AlankAram (6)Ghandham (7)DhUpam (8) Dheepam (9) MANTHRA PUSHPAM and (10) ArchanA . Manthra Pushpam in all its glory and in an unabridged state is included as a part of the AarAdhana kramam in the AchArya RaamAnujA CD ROM that is awaiting release . >Sri Rangaramanuja Mahadesikan, popularly known as Kozhiyalam >Swami, writes about the alankArAsana in the 'Laghu Ahnikam': > > ... bhagavanmantrai: pushpAni pradAya praNamya yathASakti > stotrANi paThitvA ... There are Veda Rks ,sthOthrams , RaamAyaNa slOkams and paasurams et al in the section on Manthra Pushpam ." YathA sakthi " are the key words .It is like an accordion .You can compress or expand as indicated below as "sarvEshtAm ". > >The editor of this book writes in a footnote: > > 'mantra pushpa' iti prasiddha-veda-vaidika-vividha- > sUkta-anusandhAana-pUrvaka-arcanAnushThAnam sarveshTam. > V.Sadagopan Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 20, 2002 Report Share Posted October 20, 2002 Dear Bhagavathas, The meaning of popular and uplifting Mantrapushpam from aruNa prashna of KYV araNyakam has always baffled me. I have pondered over different books and talked to different shrOtrIyAs, but unfortunately never got a satisfactory answer. Finally, I resolved it for myself. If we translate apAm of yOpAm (yaH + aPam) as the Lord (Brahman) it makes lot of sense. (Note: Sri Sadagopan in one of his MP commentaries has implied this meaning for aPam. In fact one of the Arsha vidya gurukulam books also suggest LORD for apAm). The best of anything or anyone is considered as flowering of a civilization. Thus, >>>yOapAm pushpam veda I pushpavAn prajAvAn bavathi I << can be paraphrased as: one who realizes the pushpam (greatness, blessing or blosoming) of Lord, becomes pushpavAn (Great, blessed) or blosoms. >> yOpAmAyathanam veda I aayathanavAn bavathi<< One who realizes the sustaining power of teh Lord becomes sustained (Compare Christian belief: If you realize Jesus died for your sins, you are saved). Rest of MP als becomes readily very menaingful, because rain, Moon, years, fire, Sun are all outpourings (extension) of parabrahman. We can very well see the water-lord comnnection in appa for father, as well as Ap is respectful way of addressing people in the Hindi language. Embodiment of water (thIrtha rUparu for elders in Kannada), thI-rtha sthalam for holy places. dAsan, K. Sreekrishna Tatachar Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.