Jump to content
IndiaDivine.org

nAcciyAr tirumozhi VIII - viNNIla mElAppu 8

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

SrI:

SrI ANDAL samEta SrI rangamannAr tiruvaDigaLE SaraNam

 

nAcciyAr tirumozhi VIII - viNNIla mElAppu

pASuram 8.8 (eighth tirumozhi - pAsuram 8 kAr kAlattu

ezhuginRa)

 

kAr kAlattu ezhuginRa kAr mugilgAL! vE~nkaTattup

pOr kAlattu ezhundaRuLip porudavanAr pEr Solli

nIr kAlattu erukkin ampazha ilai pOl vIzhvEnai

vAr kAlattu oru nAL tam vAcakam tandu aruLArE

 

A. Translation from SrImAn SaDagOpan's tamizh treatise:

 

"Oh clouds which appear on the tiruvE~nkaTa Hills

during the rainy season! I keep chanting with great

with viraha tAPam the various names of

tiruvENkaTamuDaiyAn, who supports His devotees by

even going to the battle front and fighting for them.

In this process, I have become weak and feeble like

the dry, parched, summer leaves that fall down as soon

as the rain falls on them. Even if He doesn't come

today, can He not give His word that He will come to

me at least sometime in the near future?"

 

B. Additional thoughts from SrI PVP:

 

kAr kAlattu ezhuginRa kAr mugilgAL: "Even though He

did not come in the rainy season as He had promised,

I am glad that at least you came in that time bearing

the color of His tirumEni. I am at least soothed by

your hue that reminds me of His tirumEni. So you

are most welcome here". Just as the clouds appear

only at the appropriate (rainy) season with their

dark hue, He also appears only when His devotees are

in dire need of Him and obtains His color (greatness)

by helping His devotees and destroying their enemies.

 

pEr Solli..vIzhvEnai: " I thought that chanting

His tirunAmam will lift me up in my hard times; but

instead, this has only become the cause of my

awareness of my intense despair because of separation

from Him. Just as the parched leaves fall down

immediately when the rain drops fall on them, I

falter and fall down as soon as I utter His name."

 

vAr kAlattu - This refers to some time in the future.

SrI kr*shNasvAmi iye~ngAr gives reference to the

nighanTu - vArdal, pOdal, ozhugal ivai neDumaiyAgum.

 

tam vAcakam tandu aruLArE: "Even though He is

determined not to come to me and show His face,

is He also determined not to utter even a word to

me?". SItA pirATTi said to hanumAn that communicating

her message to rAma will give hanumAn great puNyam

"vAcA dharmam avApnuhi" - sundarakANDam 39-10 -

"get puNyam by your words (conveyed to rAma)".

godai is telling her messengers (the clouds) to attain

puNyam by communicating her message to bhagavAn.

 

C. Additional thoughts from SrI PBA:

 

pOr kAlattu ezhundaRuLip porudavanAr: "He who took

to the battlefield and came out victorious". Lord

rAma took His incarnation in order to help His

devotees who were suffering intensely because of

rAvaNa, took to the battlefield and came out

victorious by destroying the enemy of His devotees.

 

sarvam SrIman nArAyaNAyEti samarpayAmi.

 

adiyEn,

Kalyani Krishnamachari

 

 

_______

 

Get your free @ address at

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...