Jump to content
IndiaDivine.org

nAcciyAr tirumozhi IX - Sindurac cempoDi 7

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

SrI:

SrI ANDAL samEta SrI rangamannAr tiruvaDigaLE SaraNam

nAcciyAr tirumozhi IX - Sindurac cempoDi

pASuram 9.7 (ninth tirumozhi - pAsuram 7 inRu vandu)

nAn kaimkaryam Seidu koNDE iruppEn

 

inRu vandu ittanaiyum amudu SeididappeRil nAn

onRu nURAyiramAk koduttup pinnum Alum Seivan

tenRal maNam kamazhum tirumAlirumSOlai tannuL

ninRa pirAn aDiyEn manattE vandu nEr paDilE

 

A. Meaning from SrImAn SaDagOpan's tamizh treatise:

 

If azhagar from tirumAlirumSOlai with its fragrant breeze

comes here today and accepts the 100 vessels of butter

and 100 vessels of sweet pongal and stays in adiyEn's

heart for ever, for every vessel of akkAra aDiSil aDiyEn

has offered, adiyEn will offer one hundred thousand

vessels instead, and, adiyEn will do more and more kaimkaryams of all

kinds.

 

B. Additional thoughts (from SrI PVP ):

 

inRu vandu : can be interpreted as ' inRu vandu' or

inRu uvandu (liking). It is not enough if He comes and

accepts what I offer just because He does not want to

refuse my offer; He has to accept it with the bhAvam

that He cannot live without accepting what I offer.

 

ittanaiyum: A hundred vessels of butter and a hundred

vessels of akkAra aDiSil is nothing for Him; He is used

to mountains of rice, ponds of yogurt and pools of butter

("aTTukuvi SoRRup paruppadamum tayir vAviyum nei aLaRum

aDa'ngap poTTattuRRu" - periyAzhvAr tirumozhi 3-5-1).

amudu SeidiDap peRil: This is all godai wants; she is

not one who would want anything else in return, just like

her father "kUrai SORu ivai vENDuvadu illai" (peiryAzhvAr

tirumozhi 5-1-4). She says that if He does this help of

accepting her offering of a hundred vessels, she will be so

grateful that she will then offer one hundred thousand vessels.

If in addition, after accepting her offerings He just does

not go away but stays permanently in her heart, she will

be so happy that she will do all flawless kaimkaryam-s to

Him as prescribed by the elders (SrI PBA). There is a

saying that even a fool won't do anything without some benefit

in return - prayojanam anuddiSya na mandopi pravartate. Then

what does she gain by offering all these to emperumAn? His

pleasure is the only thing she wants, and this is her gain.

What does emperumAn gain by accepting what she offers? For

every vessel He accepts, He gets one hundred thousand in

return; this is His gain by accepting what godai offers.

And He gets His aDiyAL's kaimkaryam, for which He is

longing and waiting. He gets His belonging back, which

pleases Him immensely. This is His gain.

In addition to the interpretation that His pleasure is the

gain for godai, another interpretation is that the gain for

godai is the privilege to do kaimkaryam to Him, for which

she is desperately longing since she wants to attain Him as quickly as

possible.

 

tenRal maNam kamazhum .. ALum Seivan: more than the

butter or sweet pongal, emperumAn is looking forward to the

kaimkaryam from His devotee for whom He has been waiting

for a long, long time. Thus, He is more pleased when He

gets His aDimai back. All the butter He stole in His

kRshNa incarnation was to endear the cetana-s to Him.

 

ALum Seivan: There is only one thing she desires - to do

kaimkaryam to Him, just as nammAzhvAr declares in

tiruvAimozhi 3-3-1: "vazhuvilA aDimai Seyya vENDum nAm";

godai who is "anju kuDikkoru sandadi" is having the same

desire her predecessors had.

( From SrI T. S. rAjagopAlan: ANDAL offers butter to Him,

which He likes very much. The greatest blessing that

He can give to ANDAL is what He likes most - the bhAgyam

to do kaimkaryam to Him. This is also what ANDAL wants

as the sole objective, and nothing else. )

 

tenRal maNam kamazhum tirumAlirmSolaip pirAn nEr paDilE:

His nature is to help His aDiyArgaL. The reason He has

not blessed ANDAL yet is not because He did not want to;

it is because as He was getting ready to leave

tirumAlirumSolai and come to godai, this sweet fragrance

of the breeze in tirumAlirumSolai attracted Him, and so

He stayed behind! ANDAL says that if He is able to

overcome this attraction and come to her, then she will

do even more kaimkaryam-s to Him.

 

aDiyEn: This is the sole purpose of existence for

ANDAL. She is not asking for anything new from Him.

 

sarvam SrIman nArAyaNAyEti samarpayAmi.

adiyEn,

kalyANi kRshNamAcAri

___________

 

Free instant messaging and more at http://messenger.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...