Jump to content
IndiaDivine.org

Re amen and Om

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Mani writes:

 

It would indeed be a strange metamorphosis for a composite syllable

used so precisely in a religious context and treasured so carefully to

have transformed into the multisyllabic "amen".

*******

 

However it is quite evident that both "Amen" and "Ameen" are

synonyms of "Aam" which exists both in Tamil and Sanskrit;

and was the universal response of assent for man, be he of

Indo-European or Semetic origin.

 

But what is more interesting is that "Aam" and "Om"

were used interchangeably for "yes" as seen in Sanskrit literature

AND Divyaprabandha commentaries! Hence clearly it was in

the spoken language of our forefathers during the past

two milenniums.

 

EmberumAnAr TiruvaDigaLE SaraNam!

aDiyEn

BHARAT

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Just an interesting distraction:

 

In Hindusthani which is a confluence of the indian Dhrupad (which has

origins in the vEdAs) and Persian music, rAg yaman is supposed to

represented auspiciousness, and I was at a Dhrupad mElA in Banares over 15

years ago, when noted Dhrupad musician UstAd ziAuddin dAgar discussed the

origin of the name and if memory serves me right, he derived it in the

following geneological (if I can use the word here) tree.

 

Aum --> aam -> AmIn -> aman -> yaman

 

Just another data point for your observation.

 

Regards,

 

Raja Krishnasamy

 

 

 

 

 

"A. Bharat" wrote:

> Mani writes:

>

> It would indeed be a strange metamorphosis for a composite syllable

> used so precisely in a religious context and treasured so carefully to

> have transformed into the multisyllabic "amen".

> *******

>

> However it is quite evident that both "Amen" and "Ameen" are

> synonyms of "Aam" which exists both in Tamil and Sanskrit;

> and was the universal response of assent for man, be he of

> Indo-European or Semetic origin.

>

> But what is more interesting is that "Aam" and "Om"

> were used interchangeably for "yes" as seen in Sanskrit literature

> AND Divyaprabandha commentaries! Hence clearly it was in

> the spoken language of our forefathers during the past

> two milenniums.

>

> EmberumAnAr TiruvaDigaLE SaraNam!

> aDiyEn

> BHARAT

Attachment: vcard [not shown]

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...