Jump to content
IndiaDivine.org

nAcciyAr tirumozhi IX - Sindurac cempoDi 9

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

SrI:

SrI ANDAL samEta SrI rangamannAr tiruvaDigaLE SaraNam

 

nAcciyAr tirumozhi IX - Sindurac cempoDi

pASuram 9.9 (ninth tirumozhi - pAsuram 9 kO`ngalarum pozhil)

 

avanadu Sangu oliyum Sarnagavil oliyum eppOdu kEtpEn?

 

kO`ngalarum pozhil mAlirum SOlaiyil konRaigaL mEl

tU`ngu pon mAlaigaLODu uDanAi ninRu tU`nguginREn

pU`ngoL tirumugattu maDuttu Udiya Sa`ngoliyum

Sar`nga vil nAN oliyum talaip peivadu e~n~nAnRu kolO?

 

A. Meaning from SrImAn SaDagOpan's tamizh treatise:

 

I am lying useless like the golden hued garland-shaped

flowers hanging from the conglomeration of kOngu trees

in tirumAlurum SOlai. When will I reach the nearness

of the sound emanating from the pA~ncajanyam blown by

the beautiful lips of emperumAn, and the majestic sound

of the bow by the name of Sar`ngam?

 

 

B. Additional thoughts (from SrI PVP ):

 

kO`ngalarum pozhil ….. tU`nguginREn: ANDAL is

comparing herself to the "wasted" konRai flowers

atop tirumalirum SOlai malai. The question naturally

arises: Why are these flowers lying wasted? SrI

PVP explains: The konRai flowers are used for worship

of Siva, and not used for worship of vishNu. Since

tirumAl irum Solai is azhagar territory, the devotees of

Siva don't come and get the flowers, and the devotees

of emperumAn don't take the flowers, and so the flowers

are lying wasted without being used. In ANDAL's case,

she is meant only for vishNu and no one else. Being

born of periyAzhvAr, godai is meant only for gOvindan

("gOvindanukkallAl vAyil pOgA" - nAcciyAr tirumozhi 12-4;

"mAniDavaRkkenRu pEccuppaDil vAzhagillEn" - nAcciyAr

tirumozhi 1-5). Since He has not come to claim her,

she is lying wasted.

 

pU`ngoL triumugattu .... e~n~nAnRu kolO: ANDAL is

wondering aloud when she will get to hear the Sa`ngu

oli and the Sar`ngam oli. When rukmiNi pirATTi was

being forced to marry SiSupAla, Lord kRshNa blew His

conch as He was arriving to rescue her, and it was the

sound of this pA`ncajanyam that kept her alive. When

the evil rAvaNa tried to threaten and coerce sItA pirATTi

by showing her magically the illusory head which

looked like that of Lord rAma, she continued to live

after hearing the sound of Lord rAma's bow from a distance.

Compared to the conditions of rukmiNi pirATTi and sItA

pirATTi, ANDAL considers her plight infinitely worse.

So only by hearing both the sound of Sa`ngam and Sar`ngam,

she can hold on to her life. [Only divine souls like

SrI PVP can have bhagavad anubhavam like this!]

 

sarvam SrIman nArAyaNAyEti samarpayAmi.

 

adiyEn,

kalyANi kRshNamAcAri

 

 

 

 

Bid and sell for free at http://auctions.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...