Jump to content
IndiaDivine.org

IDU OR ARPUDHAM KELEER-PART 10

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Dear Sri Vaishnava perunthagaiyeer,

 

Sri lakshmi nrusimha divya paadukaa sEvaka SrivaN satakOpa Sri Vedaanta

desika yateendra mahaa dEsikaaya namah:

 

In the previous postings, parts 1 to 9 on this topic, we saw

* How periyaazhvaar identified KaNNan with thirumaal,

* How he described the entire world was tied down by

his divine music thru the paasurams (without the meanings of the paasurams),

 

* Certain points on observations of bagavathaas.

* The meanings in detail for the first six paasurams

and few others who relished the kuzhal oothal episode of krishna leelai

 

We also saw nammazhvaar in "maalaiyum vanthathu maayan vaaaraan". She

laments kaNNan not coming to her place (He in naayika bhaavam). As a sequel

or in the same veins another bakthaa Sudhdhaanandha Bharathi also known as

kavi yOgi- a contemporary living tamil poet, says,

 

KaNNanai kaaNpadeppO, kaarmEga vaNNanukkenmEl enna veruppO (kaNNanai)

 

ViNNavarum paNiyum vENu vilOlan maNNaLantha vaayan maayan gOpaalan

(kaNNanai) - [few more lines are there in the song, but not included here].

 

KaNNan kuzhal oothi, invited me but suddenly disappeared. When I am going to

see him again? (kaaNpadhu eppO?). The cloud coloured kaNNan has a dislike

for me- what it is and why- (enna veruppO?). what mistake I did?

 

He plays flute music, who is worshipped by dEvaas (viNNavarum paNiyum vENu

vilOlan). He is the same krishnaa, who showed the universe in his mouth to

mother yasOdhaa (maNNaLantha vaayan), a trickster (maayan) the cowherd boy

(gOpaalan).

 

MaNNaLantha is actually to be considered for thrivikrama avathaaram- who

measured the universe with his two feet - maNNaLanthavan. But for kaNNan-

thaan uNda siru maN thuLiyaiyE aNdamaakki kaaNpiththavan- he converted the

small grains of earth what he ate few minutes back, and showed these grains

as the universe in his mouth- so maayan- to mother yasodhaa.

 

In four words 2 avathaara leelai is fastened nicely by kavi chathuryam -

krishnaanubhavam-words compete with one another and sits in the tongue of

kavi- all because it is about my krishnaa.

 

It is okay that he plays the flute music and dance so nicely. But where he

learnt all these? both difficult arts?. Is it in the Saandheepany aasramam?

Yes, but it was in the latter part of life, of grown up krishnaa. But these

are baala seshtithangaL.

 

Two poets give beautiful answers. First it is kaliyan- our pet aazhvaar - of

course all 12 are pets, but more pet when being referred.

 

MaNmagaL kELvan malar mangai naayagan

Nandhan peRRa madhalai aNNal ilaikkuzhal oothi nam sErikke

alluththaan vantha pinnai kaN malar sOrnthu mulai vanthu kamalach chevvai

veLuppa enmagal vaNNam irukkavaa nangaai, en seigEn, en seigEnO!

 

Periya thirumozhi- 10-7-6 (already mentioned in part 4)

The husband of bhUmi piraatti, the hero or head of lotus flower born mahaa

lakshmi, the child of nandhagopan, a person of very high status- aNNal-

krishnaa. If you combine madhalai and aNNal- the taste is super- he is a

child but person of high status- not an ordinary child but aNNal-

mahaathmaa- the super child.

 

He played "ilai kuzhal"- oothi- children in vilages pluck leaves of big size

of any plant, roll them as pipes and start playing music. So krishnaa also

started playing music like other children.

 

Urbanites or children brought up in urban areas may not have such chances

and may play plastic whistles. The village life has to be enjoyed in bits at

least for the impressions it creates and to be enjoyed in later parts of

life. KaNNan being the son of cowherd born in a village -sEri - started

learning music with leafy pipes- soon he graduated himself to bamboo flute -

vEin kuzhal- vEi is bamboo- muraLi-vamsa in samskrit.

 

This graduated status is also given again by kaliyan only. See 11-2-2.

 

Poonkurunthu osiththu aanai kaainthu arimaa seguththu angu vEzhaththin kombu

koNdu van pEi mulai vaangi uNda avvaayan niRka ivvaayan vaai Engu vEinkuzhal

ennOdaadum iLamaiyE.

 

Krishnaa broke the kuruntha tree, killed kuvalayaapeetam elephant by

breaking the tusks, killed the kEsi horse (arimaa seguththu) eaten the wild

fire, drank the raakshasi poothanai's poisoned breast milk- the boy who did

all these is the same cowhed boy- aayan niRka- where he stands? In

brindhaavan- for what?- to play music- but his mouth is longing for the

bamboo stick- Engu veinkuzhal- (or is it the other way - the bamboo stick is

longing to be the flute, so that it can have the vaayamudham as said by

aandaaL).

 

Why? To play music and invite all young girls, like me, to his proximity-one

gOpi says -the parakaala naayaki gopi- (cross reference -sloka 47 ch 8 of

yaadhava abhyu. of swami dEsikan). He wants young girls like me- ennOdu

aadum - iLamaiyE- young one- he is also young- he wants young girls- one

young beauty wants to call another young beauty- because he is peethaambara

dhara sragvee saakshaath manmatha manmatha - beauty- says bhagavatham in

10-32-2.

 

Ok. In these, we saw where he learnt the music. Self learning -from leaf

pipe to bamboo pipe- graduated- no aachaaryan to him since he is the

aachaarya to aachaaryaas (who can be his Acharya when he himself is the

Lokaachaaryan and Geethacharyan) - so no aachaarya- but later an

sadhaachaarya in saandheepani rishi- for ratification purposes in the

process of learning.

 

Where he learnt the dance? Swami dEsikan in his gOpaala vimsathi slokam 4

gives the answer to this question.

AavirbhavathvanibhruthaabharaNam purasthaath

AakunchithaikacharaNam nibhruthaanyapaadham!

Dhadhnaa nimanthamukharEna nibadhdha thaalam

Naathasya nadha bhavanE navaneethanaatyam!!

 

Mother yasOdha started churning the curd for taking out the butter in the

nandha bavanam [or is it naadha bhavanam because he is learning music and

dance here]. Krishnaa was begging to his mother for fresh butter with one

leg slightly folded and anoher leg without moving ( this itself is in a

abhinaya pose) - ammaa give me some fresh butter. (Cross reference for this

begging scene from paapanaasam sivan- gencha vaiththaai thaaye- enna thavam

seithanai).

 

Hey darling krishnaa! If you dance, I will give you butter.

Ammaa where is the music? Where is the thaalam to enable me dance?

Ammaa you have not taught me any dance.

 

Hey, dear boy here is the music- churning rod is pulled- maththu- the rope

produces noise- sar- sar- the thaalam. Inside the pot -chala pula- resulting

from this pull- that is the music- mother is the master- lord starts his

dance- navaneetha naatyam says Swami.

 

mother perfected the music- lord perfected his dance. He danced to the tune

of mother- Oh what a mother? What a son?- a perfect combination- ammaa enna

thavam seithanai? engum nirai para brahmam un kattukkuL aada- oh yasodhaa.

 

No wonder in dEvaki's pulambal- kulasekara- thollai inbam- oh krishnaa,

krishnaa. [srimaan V. Sadagopan swami said in another reference elsewhere,

cold letters in print can not bring out the depth of bhakthi and bhaavam. In

these pulambal words- it is true to a very great extent]

 

When he danced the navaneetha naatyam like this, how another krishnaa

bakthaa says "kaalinil silambu koncha kai vaLai kulunga muththu maalaigaL

asaiya theru vaasalil vanthaan, vaanOrgaL ellaam magizha maanidarellaam

pughazha neela vaNNa kaNNan avan narththanam aadinaan"- ooththukkadu in

"thaayE yasodha".

Oh kaNNaa aadinaaya - is it true you danced like this?

 

Let us see Leela sukar, who enjoyed krishnaa so much, and his anubhavam on

this flute playing episode. He has 8 slokams on this episode. All slokams

end with "sanjagow vENunaa dhEvakee nandana:" meaning krishna played the

flute or krishna sang on the flute.

 

AnganaamanganaamantharE maadhavO

Maadhavam maadhavam chaantharENaanganaa!

IththhamaakalpithE mandalE madhyayaga:

sanjagow vENunaa dhEvakee nandana: slokam 2.35

 

While krishna played sweet flute music, maadhavan was found between 2

gopees. At another place between two krishnaas, one gopee girl was found. In

such a circle krishnaa played sweet flute music from the centre. [This

means, while he played flute, he also took so many krishna roopam, and found

playing with the gopees the raasakreetai. See also how many maadhavam words

are appearing in the slokam].

 

kEkikEkaadhruthaanEka pankEruhaa

leena hamsaavaLee hrudhyatha hrudhyatha

kamsa vamsca atavee dhaaha dhaavaanala:

sanjagow vENunaa dhEvakee nandana: slokam 2.36

 

The peacocks generally make sounds like kE, kee, kaa etc. The swans residing

between the lotus flowers in the ponds, also make noise. These peacocks and

swans were made happy, because of the sweet flute music played by the

kamsa's enemy krishnaa. He is not only kamsa's enemy, but the fire which has

come to burn the whole forest of kamsa vamsam.

 

[Please note the words kamsa vamsa atavee dhaaha dhaavaanala:- meaning- the

fire to destroy the kamsaa's clan (vamsam)- cross reference - "kanchan

vayiRRinil neruppenna ninRa nedumaalE" of aaNdaaL in oruththi maganaai

piranthu paasuram of thiruppaavai].

 

kvaapi veeNaabhiraaraaviNaa kampitha:

kvaapi veeNaabhiraa kinkiNee narththitha:

kvaapi veeNabhiraamaantharam gaapitha:

sanjagow vENunaa dhEvakee nandana: slokam 2.37

 

In one place krishna was made to jump or do some comedy (kampitha:-

jumping). In another place krishna was made to dance with salangai in the

legs [salangai which produced sound like veena]. In another place he was

made to sing. Like this he obeyed to the desires of all gopees and played

the flute sweetly.

 

[perhaps, the name kapitha- monkey which jumps quite often comes from the

verb with kampitha:]

 

vaaruchandraavalee lOchanaich chumbithO

gOpagObrundha gOpaalikaa vallabha:

vallavee brundhaaraka: kaamuka:

sanjagow vENunaa dhEvakee nandana: slokam 2.38

 

krishnaa was surrounded by gOpees, who were having moon like shining faces,

their eyes were fixed on krishnaa- the hero of gopaas, cows and the ladies

of brindaavan. He also loved the gopees. The cupid (manmatha brundhaaraka:)

of brindaavan played the flute sweetly. (Sri Swami dEsikan mentions in his

gopaala vimsathi and yaadhava abyudhayam the words "vallavee" quite

frequently along with jana vallabham).

 

mouli maalaamilinmaththa bhrungeelathaa

bheetha bheetha priyaa vibhramaalingitha:

srasthagOpeekuchaabhOga sammElitha:

sanjagow vENunaa dhEvakee nandana: slokam 2.39

 

A gopee, who is also the ladylove of krishna, was afraid of the bees, which

surround the flowers in her hair tresses [mouli maalaa]. This girl hurriedly

wanted to embrace krishna in fear, so that krishnaa will save her from the

sting of the bee. This gopee lost her top dress in this act of rushing

towards krishna, but did not bother about the losing of dress and embraced

him. Such a krishna (who was embraced by a lady without top dress) played

the flute sweetly.

 

The cross-reference here is kovalar sirumiyar ilankongai kudukalippa of

periyaazhvaar. The kannan's music and its power of destroying the senses are

to be relished here. Peri. says udal uL avizhnthu, thugil nazhuva etc here.

 

chaaru chaameekaraa bhaasa bhaamaa vibhur

vaijayantheelathaa vaasithOra: sthhala:

nandhabrundhaavanE vaasithaa madhyaga:

sanjagow vENunaa dhEvakee nandana: slokam 2.40

 

Krishna, the husband of lakshmi who shines likes gold [not krishna but

lakshmi], has vaijayanthi- tulasi garland in his chest, and the center of

attraction in the nandagopa's brindaavan, played the flute briniging out

very sweet music.

 

baalika thaalika thala leelaalayaa

sanga sandarsitha broolathaa vibrama;

gOpikaa geetha dhaththaa vadhaanas swayam

sanjagow vENunaa dhEvakee nandana: slokam 2.41

 

Krishnaa sang very sweetly with the flute. The young girls played the songs

and the thaalam - rhythm. He enjoyed the singing, the thaalam and exhibited

his enjoyment by moving the eyebrows. He also gave himself fully to that

music- his flute, the songs, the thaalam, there was total mix up and only

music was abundant, there was no difference- who is the singer and who is

the enjoyer.

 

[please recall swami dEsikan here who mentions about the eyebrows (the

vanadEvathai's eye brows are like rainbows in seeing krishna) when he sang

on the flute]

 

paarijaatham samudhdhruthya raadhavarO

rOpayaamaasa bhaamagruhyaangaNE!

SeethaseethE vatE yaamuneeyE thatE

sanjagow vENunaa dhEvakee nandana: slokam 2.42

 

Krishnaa sang very sweetly with the flute standing below the cool banyan

tree, the tree standing on the bank of the yamunaa river. This krishnaa is

the same person, who brought the paarijaatha tree from dEva lOkam and

planted in the house of sathyabhaamaa. He is the same krishnaa who is also

the raadhaa ramaNan - means lover of radhaa and is dEvaki's son.

 

The meanings of arpudhams and rest of swami dEsikan's sloka meaning in

yaadhava abhyudhayam will be covered in next post.

 

Dasan Vasudevan M.G.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...