Jump to content
IndiaDivine.org

IDU OR ARPUDHAM KELEER - PART 16

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Dear Sri Vaishnava perunthagaiyeer,

 

Sri lakshmi nrusimha divya paadukaa sEvaka SrivaN satakOpa Sri Vedaanta

desika yateendra mahaa dEsikaaya namah:

 

In the "nouka charithram" of Saint Thyagaraja, the raama bhaktha, says on

krishnaa

"Muraharudu aananthamuthO muraLini koni sakalajanula mOhimpanuthaa- sa ri ga

pa ma pa da ni s yanuchunu karuNanu karajamula chEtha gaanu salapen"

 

The murahara - krishna lifted the murali [flute] and rained the songs which

made all the creatures [jeeva raasis] to forget themselves.

 

Here Sri thyaagaraajaswamy says all creatures forgot themselves.

 

But same Saint thyaagaraaja in the krithi "saadhinchanE" the aarabhi raaga

pancha rathna says "Gopee jana manOradha mosanga lEkanE KEliyu jEsEvaadu

samayaaniki"- whenever he wants to play with the gopees he will call them by

playing the flute. This perhaps has an echo in vishnu puraanam slokam

(please see below).

 

Meaning: Krishna did not fulfil the desires of gopikaas. He also mocked at

them. He is capable of talking differently at different times, also

differently at the same time. Whenever he wants to play with them, he will

invite them with the vENu gaanam. He called them, played with them, when

they wanted to reach him, he disappeared and then reappeared, thus made fun

with them.

 

So his play not only invites the people near him but also makes them forget

themselves.

 

This play with gopees, as he pleases, did not stop with gopees, but

continued with krishna's mother yasodha also. See how krishna played with

his mother as described by thyaagaraja in same krithi "saadhinchanE'.

 

Vanithala sadhaa sokka jEyuchunu mrokka jEsE

Paramaathmudadhiyu gaaka yasOdha

Thanayudanchu mudhambhunanu mudhdhu bEttu

NavvuchuNdu hari- samayaaniki

 

He is the son of yasOdhaa. That was what she was thinking. With this

thinking, she wanted to kiss krishnaa. But when she did so (meaning kissed)

he laughed at her derisively (kapadamaaga). Krishnaa means soulful enjoyment

to all bhaktaas.

 

Sri Muthuswami dikshithar says "gopasthree mohitha vENu gaana manOllaasEna"

in the song "Sree paarthasaarathy" in the raaga thanaasi, thus highlighting

the enjoyment of gopees in the krishna's flute singing [or restricting

himself describing the plight of gopees alone] and not all creatures.

 

Another raama bhaktha and predecessor to Sri Thyaagaraaja, in staunch raama

bhakthi, Sri bhaktha raamadhaas (also known as bhadraachala raamadhaas) also

enjoyed Sri krishna [since he is known for raama bhakthi more, this may

sound a little odd]. See his krithi

 

NaaraayaNa NaaraayaNa jaya gOpaala harE krishna

Sri kousthubha maNi bhoosha sringaara mrudhu bhaasha- naaraayaNa

 

Nanda vara kumaara navaneetha dhadhi chOra

Kamaneeya subha gaathra kanjaatha dhaLa nEthra

KaruNaapaara vaara varuNaalaya ghambheera

Manjula kunja bhoosha maayaa maanusha vEsha - naaraayaNa

 

Aja bhavanutha kamsaarE achyutha krishna muraarE

MuraLi gaana vinOdha vyatyasthaa paadhaaravindha

Yamunaa theera vihaara dhritha kousthubha maNi haara

Vara bhadhraachala vaasa paalitha raamadhaasa - naaraayaNa

 

In this krithi, see how the raama bhaktha is enjoying krishna's kuzhal

oothum leelai- stating "murali gaana vinOdha"- also note thyaagaraaja says

"muralee vaadha vinodha' in the krithi saamaja vara gamana [covered in part

15]. Further please note bhadhraachala vaasa raama has become suddenly

krishna to Sri raama dasa, so that he enjoyed this krishna leelai of flute

playing. That is why, it is said, it seems, wisemen always think alike, even

though on the time scale, they are miles apart.

 

In the above krithi, please note "maaya maanusha vesha" echoing similarity

with Swami desikan "leelaya gopa vesha vishno:" in gopaala vimsathi.

 

Now let us see in Vishnu puraaNam, the portions pertaining to this kuzhal

oothum leelaigaL.

1. Vanaraajim thathaa koojadh bhrungamaalaa manoharaam!

VilOkya saha gOpeebhir manaschakrE rathim prathi!! 5-13-15

 

Meaning: The forest line was beautiful in the moonlit night. The beautiful

vanamaalee krishna saw the forest in that manner. He wanted to play with the

gopees who were also having such a desire.

 

2. Vina raamENa madhuramatheeva vanithaa priyam!

Jagow kalapadham sowristhaara mandhrakruthakramam!! 5-13-16

 

Meaning: Krishna reached the forest without balaraama his elder brother, who

always goes with him. The beloved of the young girls krishna of brindaavan

played the flute so sweetly and excellantly with proper ascent and descent

in a specialised way like, how a manthram is to be pronounced, so that it

attracts all the girls to his place. [please recall swami desikan saying

saama vedam also could not have that much sweetness as krishna's music-

yaadhavaabyu. referred in earlier part. Also refer naaraayaneeyam slokam

65-2 referred in part 14]

 

3. Ramyam geethadhwanim sruthvaa santhyajyaavasathaasthadhaa!

Aajagmusthvarithaa gOpyO yathraasthE madhusoodhana!! 5-13-17

 

Meaning: Having heard the beautiful sound of that flute music of krishna the

gopees in that night rushed to where madhusoodhan was playing flute. How

they came in - leaving everything aside they came near krishna. (refer

periyaa. - udal ul avizhnthu - paasuram 2. Also refer naaraayaneeyam slokam

65-3 referred in part 14)

 

4. KaachichchaavasathasyaanthE sthithvaa dhrushtvaa bahirgurum!

ThanmayathvEna gOvindham dhadhyow meelithalOchanaa!! 5-13-20

 

Meaning: Some girls were prevented by the sight of their gurus (meaning

elders of the family) and restrained from going. They enjoyed within

themselves with govindan viz. by thinking about govindan and enjoying his

music. So they went into yoga trance easily. (cross reference -again from

Swami desikan in yaadhava. Also refer naaraayaneeyam slokam 65-7 referred in

part 14 )

 

5. Kaachidh bhroobhanguram kruthvaa lalaata palakam harim!

VilOkyanEthra bhrungaabhyaam papow thanmukha pankajam!! 5-13- 45

 

Meaning: In the crescent shaped forehead of Sri hari the Lord krishna some

girls saw below the bent and well nourished eye brows sun and moon like eyes

shining and well spread in the lotus like face (means enjoyed the facial

beauty of kaNNan - refer part 15 in this series how periyaa. Enjoyed

kannan's postures)

 

6. KaachidhaalOkya gOvindham nimeelithavilOchanaa!

Thasyaiva roopam dhyaayanthee yogaarooDEva saa babhow!! 5-13-46

 

Meaning: Some girls having seen the winking and love shedding eyes of

krishna and having seen himself in full in front of them went into

mediatation easily (yogic trance). [While enjoying his music they also had

the chance of seeing him fully in front and hence easily went into yogic

trance. Also refer naaraayaneeyam slokam 65-7 referred in part 14].

 

7. RaasagEyam jagow krushNO yaavath thaaratharadhvani:!

Saadhu krushNEthi krushNEthi thaavaththaa dhviguNam jagu:!! 5-13-55

 

Meaning: Krishna sang exceedingly well the love song (raasa gEyam) in which

the song was high pitched and made the gopees shrill in its sweetness. The

girls ate and drank the music so that their duality in character is eaten

away (meaning they lost their identity and merged in music of Srikrishna).

 

8. SO api kaisOrakavayO maanayan madhusoodhana:!

REmE thaabhiramayaathmaa kshapaasu kshaapitha:!! 5-13-60

 

Meaning: In the night madhusoodhana the krishna also made the young youthful

girls to sing thereby making them poets and thus spent the night taking away

their souls with him (meaning they enjoyed together) [refer peri- aadal

paadal avai maarinar thamE- though not directly it applies to gopees, it

applies to the devaloka dancers].

 

9. Thadhbharthrushu thathaa thaasu sarvabhoothEshu chEsvara:!

AathmasvarooparoopO asow vyaapi vaayuriva sthitha:!! 5-13-61

 

Meaning: He the krishna, the lord of all creatures and nature pervaded and

stood in the form of music and air in all the creatures without exception

[avai seyyum gunamE of periyaa.]

 

10. Yathaa samasthabhoothEshu nabhO agni: pruthvee jalam!

Vaayuschaathmaa thathaivaasow vyaapya sarvamavasthitha:!! 5-13-62

 

Meaning: How all creatures are made up of space fire water earth and air, he

the krishna also filled completely in all and stood in the night of

raasagEyam.

 

Dasan Vasudevan M.G.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...