Guest guest Posted December 1, 1999 Report Share Posted December 1, 1999 Fm: Velukkudi Krishnan 1st Dec 99. Dear Bhagavatas, There was a beautiful message on the eight pushpams by Mani. I would = like to add the following : Periazhwar sings in his Poochoottal padikam - 'sembagamalligayodu = sengazhuneer iruvatchi enpakar poovum konarnthen ...' This enpakar poo = indirectly refers to the pushpams of the sanskrit sloka. In his ten = songs alwar refers to senbagam, malligai, padiri, maru & damanagam, = senkazhuneer, punnai, kurukkatti, iruvatchi, karumugai . Some of them = are that blossom in the morning and some in the evening. Lord Krishna = went to adorn himself with these flowers through MAlAkArar in Madura. = Likewise an acharya adorns himself with ahimsa and other flowers through = his sishyas. Please note that eNpakar does not necessarily refer to = the number eight. It has come in the meaning of - thinking "eNNam". = Azhwar says that he brought these flowers thoughtfully with wish. Or = 'eNpakar' refers to innumerable flowers that are mentioned in the = sastras such as real flowers or the ones like ahimsa etc.=20 Be it any flower, it is the bhakti with which it is to be submitted that = matters. Tirumangai azhwar in his tirumozhi states " kaLLAr tuzhAyum = kanavalarum koovilayum mullAr mulariyum Ambalum mun kandakkal pullAi Or = EnamAi putkidandAn ponnadikkenru ullAdAr ullathai ullamAkkoLLomE. " He has listed adhama pushpa, madhyama pushpa and uttama pushpa. Anything = would do. As Gitacharya says "patram pushpam phalam tOyam yO mE bhaktyA = prayacchati ..' Any flower - it neednot be costly. There is an itihyam = here : Nanjeeyar asked Bhattar ( his acharya) - "In the sastras it is = said that kantakarika pushpam should not be used for the Lord. If the = Lord accepts any flower (as per azhwar), then why does the sastra ban = one flower. ? Bhattar replied " it is not because the Lord does not want = it. But kantakArika plant would be full of thorns. Lord cannot tolerate = a bhakta being wounded by the thorns when he goes to pluck the flowers. = So in HIS love towards his bhakta, the Lord banned the flower itself." = Can any other match this quality of Sriman Narayana ? It is the bhakti = that counts and not the quality of flowers. Andal says "toomalar toovi thozhudu " nammazhwar says "soottu = nanmalaigal tooyana endi " What do these great souls refer to as = "tooymai" (blemishlessness)for flowers. That which is submitted to the = Lord, without expecting anything in return from him. This is called = "madi tadavadu soru " in our sampradayam. We invite a guest for lunch. = Lunch is over. When the guest leaves - if we search his pocket to find = whether he has brought anything for us in return of the lunch we offered = - that is the same as expecting something from the Lord in return to the = flowers we offered. Then they are flowers with blemishes. Let us stick on to "toomalar" in flowers and "ahimsa prathamam pushpam = ......" in our atma gunas.=20 Poomel iruppal vinai teerkkume.=20 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.