Jump to content
IndiaDivine.org

Thiruppalandu Part 3(forwaded by Sri Sadagopan)

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

The final part on THIRUPPALANDU with the final

set of 6 pasurams(7-12)

 

*********************

ThirupaLLaaNdu With Meanings

 

7: theeyiR-polikinRa sensudaraazhi, thikazh thiruch-chakkaraththin,

kOyil-poRiyaalE-oRRuNdu n^inRu, kudikudi-aat-seyginROm,

maayap porupadai-vaaNanai, aayirandhOLum pozhi-kuruthi paaya

suzhaRRiya-aazhi vallaanukkup, paLLaaNdu kooRuthumE.

 

This paasuram sings paLLaaNdu to Lord Krishna who killed Baanaasuran with the

chakram.

 

theeyiR-polikinRa sensudaraazhi - the aazhi (chakram) that glows more than the

sun, agni etc. made of fire

kOyil - temple, in this case Azhwaar considers the chakram mark made on our arms

during samaarshrayanam as a temple in which chakrathaazhwaan resides.

maayap porupadai-vaaNanai - the one who performed a maya yudham (war),

baaNaasuran

aayiran thOLum pozhi kurudhi paaya - such that his blood flowed as a river from

his 1000 shoulders

suzhaRRiya aazhi vallaanukku - the one who made the chakram (literally, the one

who used the chakram so as to...)

 

We (those who have the chakram mark on our arms, which is the temple where

chakrathaazhwaan resides) have been performing kainkaryam to emperumaan. Let us

do maNgalaasaasanam (basically, sing a pasuram on) on the one who used

Chakrathaazhwaan to kill baaNaasuran.

 

 

8: neyyidai n^allathOr-sORum, niyathamum-aththaaNich sEvakamum,

kaiyadaik-kaayum kazhuth-thukkup-pooNodu, kaa-dukkuk-kuNdalamum

meyyida n^allathOr saandhamum-thandhu, ennai-veLLuyiraakka-valla,

paiyudai n^aagap-pagaik-kodiyaanukku, paLLaaNdu kooRuvanE.

 

This paasuram is said to be sung for those who are addressed in the fifth

paasuram (aNdak kulathukku), those whose primary concern is wealth.

Those people thank the Lord for having provided them with wealth and also the

opportunity to do aththaaNi sEvakam to the Lord.

neyyidai n^allathOr sORum, kaiyyidai kaayum, kazhuth-thukku pooNodu,

kaa-dukkukuNdalamum - basically (gourmet) food, thamboolam, ornaments,

meyyida n^allathOr saanthamum - santhanam (sandalwood paste) that is applied on

the body

veLL uyir aakka valla - one who made me into a saathveeka

pai udai n^aakam pagai kodiyaan - the one who has the enemy of the naagas

(Garuda) on His flag

 

I will sing paLLaaNdu to the One who changed me (who was a samsaari) into a

saathveeka by giving the opportunity to perform aththaani sevakam, in addition

to giving me all that I wanted (ornaments, thamboolam etc.)

 

 

9: uduththuk-kaLaindha nin-peedhaka-vaadai-yuduththuk, kalaththa-thuNdu,

thoduththa thuzhaay-malar soodik-kaLaindhana, soodum-ith-thoNdar-gaLOm,

viduththa thisaik-karumam-thiruth-thith, thiruvONath-thiruvizhavil,

paduththa pain-^n^aagaNaip-paLLi-koNdaanukkup, paLLaaNdu kooRuthumE.

 

This paasuram is said to be sung for those who are addressed in Vaazhaatpattu

and endhai thandhai- i.e. those who were invited into the group in the third

paasurams, the bhakthas.

 

Oh Lord! We wear the pitambaram that was worn by you; we eat the food that was

presented to you (literally, we eat the remnants of the food that we present you

with); we wear the thuzhaay (thulasi) garlands that were worn by you. We also

carry out Your orders! We (who are your bhakthas-as described in the above

three lines) do maNgalaassasanam to You (who is resting on the AdisEshaa) on the

day of thiruvOnam.

 

 

ThirupaLLaaNdu With Meanings

 

10: en^n^aaL-emperumaan, un-danak-kadiyOm-enRezhuththup-patta van^n^aaLE,

adiyOngaL-adikkudil, veedupeRRu-uyndhathukaaN,

sen^n^aaL-thORRith, thiru-maduraiyuL silai-kunindu,

aindhalaiya pain-^n^aagath-thalai-paayn-dhavanE!, unnaip-paLLaaNdu kooRuthumE.

 

This paasuram celebrates the kindness of our Lord! This paasuram is said to be

sung by the people (kaivalyaarthis) who are invited by our Azhwar in the 4th

paasuram (Edu nilaththil), and who expressed their change in the 7th paasuram

(Theeyir polikinra).

 

Oh Lord! from the day on which we surrendered to You, everything associated with

us has been blessed with good times. We do maNgalaassasanam to You who was born

on a good day and who bent the bow in vada Madura (dhanuryaagam in

Krishnaavathaaram) and who danced on the heads of the five-headed serpent

(kaliya).

 

 

11: alvazhak-konRumillaa, aNikOttiyar-kOn,

abimaana-thungan selvanaip-pOlath, thirumaalE! naanum-unakkup-pazhavadiyEn,

nalvagai-yaal n^amO-n^aaraayaNaa-venRu, naamam pala-paravi,

pal-vagai-yaalum pavith-thiranE!, unnaip-paLLaaNdu kooRuvanE. (2)

 

This paasuram is said to be sung by the aishvaryaadhees who are invited by our

Azhwar in the 5th paasuram (aNdak kulaththukku), and who expressed their change

in the 8th paasuram (neyyidai).

 

Sriya pathi! I have become your devotee judt like Selva Nambi, the leader of the

thirukkOshtiyoor (who is abhimaanathungan, one who is held high because of his

love for the daasaas of the Lord); Oh Pavitra! (pal-vagai-yaalum pavith-thiranE,

one who is pure in all respects) I will do maNgalaassasanam by chanting your

names and by singing namO NaaraayaNaa.

 

 

12: pallaaNdenRu pavith-thiranai, paramEttiyai, saarNGgam-ennum

villaaNdaan-thannai, villipuththoor vishnu-chiththan virumbiya-sol,

nallaaNdenRu-n^avinR-uraippaar, namO-n^aaraayaNaaya-venRu,

pallaaNdum-paramaath-manai ,soozhn-dhirundh-Eththuvar-pallaaNdE. (2)

 

This is the phala sruthi paasuram. It is the tradition for the last paasuram in

a decade to elaborate on the benefits of reciting (not the right equivalent

English word, in Tamil it is anusandhiththal) the paasurams of the decade.

 

Those who recite thirupaLLaaNdu ((that was sung by Periya Azhwaar with great joy

starting with paLLaaNdu to the pure One who lives in Paramapadam (paramEshti-

one who lives in Paramapadam)) with joy will attain the state of being close to

Sriman NaaraayaNaa (in paramapadam) and doing maNgalaassasanam to Him eternally.

 

 

**********************

 

 

 

 

LYCOShop is now open. On your mark, get set, SHOP!!!

http://shop.lycos.com/

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...