Jump to content
IndiaDivine.org

THIRUP PALLAANDU -3

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Dear Srivaishnava perunthagaiyeer

 

To add one more on ManivaNNan-

8. pan maNi muththu in pavaLam pathiththanan en maNi vaNNan- 1-6-3

periyaazhvaar- palap pala nalla muththukkal- different kinds of very good

pearls, in pavalam- inimaiyaana pavalam- sweetly coloured corals etc are

inserted in jewels and such jewels are worn by my maNivaNNan

 

Now let us see the next word- sEvadi.

 

SEvadi is split as sigappu adi- red coloured feet- the feathers of garudan

are either black or dark grey. Lord's feet are lotus coloured. For a person

seeing the feet from a distance, that too standing in the ground and the

lord appearing in the sky, in the black back ground the lotus coloured feet

appearing as red is logical.

Sevvi- is beauty so sevviya sEvadi

 

1. The feet's beauty is described as in thoL kaNdaar- thaaL kaNdaar.

There is also a song by aruNachalak kavi: KaaNa vENdum laksham kaNgal

seethaa dhEvi than kaalukku nigarO peNgaL?- but such a beautiful seethaa

also enjoys the feet of her lord raama- while walking in the forest, raama

goes first, seetha in the middle and lakshmana following as a protection.

While going in the order she enjoys her husband's walking style and the

beauty of the feet- walks like a simham- or like an elephant- both

comparisons suit well- because he is the raghava simham, he is indhra of the

dhevEndhra (indhra in samskrit means head of a country - so you can set of

your minds on the beauty of the feet of the lord

..

2. "KaNNan kazhaliNai" is the lines of nammaazhvaar written and placed

on the sangap palaki in madurai and these words drowned the other paadalgal

and which established supremacy of the aazhvaar paadalgaL. So the kazhal

perumai- the fame of sEvadi is without parallel. (kazhal means- thiruvadi,

an ornament worn in the legs, a playing instrument)

 

3. On the beauty of "thath padham" bhaagavathaas can also refer the

"bhavayaami" krithi meaning and commentary recently posted.

 

4. Gangai neer payantha paadha pankayaththem aNNalE- thiruchchantha

viruththam- 24- the Lord whose lotus feet have given us the pure ganges

water- such sEvadi

 

5. Irakka maN koduththavarku irukka onRuminRiyE parakka vaiththaLanthu

koNda paRpapaadhanallaiyE- thiruchchantha viruththam-32- a person who came

begging for 3 feet of earth was given by the king. For that king nothing was

left with to live- such a receiver (to call him beggar is not apt) measured

with his feet which was spread..... and spread.... Parakka vaiththu aLanthu

konda- the sEvadi- lotus feet.

 

6. Manniya thaN saaral vadavEnkataththaan than ponniyalum sEvadigaL-

4-11 perumaal thrumozhi- thaN saaral manniya vadavEnkataththaan than

ponniyalum sEvadigaL- the raindrops or dew drops which are cool are always

dripping in that north thiruvEnkata malai and the lord of such mali has

golden feet- same word sevadigal is added by KP

 

A long list can be added for the sEvadi and I stop with this. Next paasuram

we will take up in next post.

 

Dasan Vasudevan M.G.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...