Guest guest Posted April 5, 2000 Report Share Posted April 5, 2000 Dear Sri vaishnava perunthagaiyeer, Continuing with adiyOmOdum ninnOdum pirivinRi aayiram pallaaNdu". Izhi kulaththavargaLElum emmadiyaargaLaagil thozhumin, neer kodumin koNmin enRu ninnOdum okka vazhipada aruLinaai - thirumaalai 42- See the meaning here- Oh ranganaathaa! even, if, a person is considered as born in low caste by others, You granted them the status of your adiyaar- bhagavathaas- and further granted "please allow them to worship me, give them the holy water (neer kodumin- give theertha prasaadham) you also take water from them" etc and allowed us to worship you. [like any other by granting them an equal status to you]. It can be considered also to mean for "neer kodumin koNmin" you have material exchanges with such bhagavathaas- neer you, kodumin- give, koNmin- take. So once a person becomes the adiyaar to the Lord, there is no caste distinction etc. When he himself says wants and grants that kind of a padhavi- "ninnodum okka arulinaai- he gives the status equal to him- then where is the question of any separation from him. So it is but "adiyOmOdum ninnOdum pirivinRi aayiram pallaaNdu". Going over to the next line "vadivaai nin vala maarbinil vaazhginra managaiyum pallaaNdu". Vadivu is roopam - form shape, figure, mould, pattern, cut, beauty. Vadivaai- is formful shapeful etc. Let that beautiful person who resides in your right chest also live long long years. The first and foremost reference comes to the mind is "agalagillEn enRu alarmEl mangai urai maarbhaa" of nammazhvaar. "I am not leaving you, or going to get separated from you" thus saying that person -named alar mEl mangai, stays or resides in your chest. ["who also resides in the Lotus flower" the chest of Lord itself is that lotus flower?]. When she is a permanent resident in your chest, where is the question of separation, let her also live pallaaNdu since already I have wished you one thousand and many more years. ThiruviLaiyaadu thiNthOL thirumaal irum chOlai nambi- nachchiyaar thirumozhi- 9-3 thiru - mahalakshmi is playing on the shoulders of that Lord, who is in the place called "thirumaal irum chOlai" the azhagar koil- sundarath thOL udaiyaan- sundara raajan- kaLLazhagar - there is no separation between the thiru and azhagan- then let her also live pallaaNdu. He gets a name maadhavan because he is inseparably having her maavai dhariththuk knodiruppathaal maadhavan. He is also the Sreedharan- sree-ai dhariththuk knodiruppathaal Sreedharan. So let both of you have thousands of years of life- pallaaNdu. On further lines we will see in next post Dasan Vasudevan M.G. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.