Guest guest Posted June 21, 2000 Report Share Posted June 21, 2000 PART-2 : kAnchi Sri prati-vAdi-bhayankaram aNNangar-AchArya svAmi (1891 - 1983) ~~ a short memoir ~~ (by tirumanjanam S. Sundara Rajan) ===================================================== BIRTH: vikrti-meena/panguni-viSAkham (March 1891) EXPIRY: rudhirOdgAri-mithuna/Ani-Sukla-EkAdaSI (June 21 1983). ===================================================== The Sri-vaishNava religion has its commodious gallery of scholars, each of them with a signal accomplishment of his own. kAnchi svAmi stands out among them as one who liberated cloistered scholarship and reached the beauty and message of religion to those who could not pursue learning or spiritual observances for a career, and above all, as one who established proper standards of research based upon historical verification and internal evidences of our classics as correlated to corroborative externals. Shri kAnchi svAmi was the twentieth century's rare polymath scholar of the Tamil and Sanskrit languages, and of the Sri-vaishNava religion. In this, he ranks with the savants like ~~ gO-vardhanam rang-AchArya who raised (around the year 1857) the Sriranga-nAtha shrine at the SrikrshNa's sportland of gOvardhanam and the mammoth temple of gOdA-Sriranga-mannAr (referred to as 'rang-ji mandir') at vrndA-vanam (district Mathura in Uttar Pradesh State), and who made a Sanskrit translation of the extensive 'bhagavad-vishayam' commentary on tiru-vAi-mozhi scripture; ~~ gAdhi anant-AchArya who raised the SrivEnka/TESa temple in Fanasvadi, Mumbai; and besides authoring several works of his own, had got the Sri Venkatesvara Steam Press set up and published the entirety of the eighteen mahA-purANa, and the variorum edition of the various 'vyAkhya' on Sri-rAmAyaNam; ~~ vAna-mA-malai jeeyar Sri chinna-kaliyan svAmi who toured all over the country and installed shrines and won a considerable Sri-vaishNava following in far-flung areas, including Nepal. kAnchi aNNA svami's parents were Sri aNNA-rang-AchArya and alar-mEl-mangA. The putative ancestor, prati-vAdi-bhayankaram hasti-giri-nAthar-aNNA, was remembered in our kAnchi svAmi for learning and skills of studious research and disciplined debate, and for the worship of the archA-vigraham of vEdAnta-dESika which had been presented to the ancestor by svAmi-dESikan's son and had come down to him as a centuries-old sacred heirloom. kAnchi svAmi had his education successively under his own father, the celebrated gAdhi svAmi and his own maternal grandfather, shashThi azhakiya-maNavALa jeeyar. He started on, and mastered, his instruction in the vEda as late as his 22nd year under the celebrated tirumalai vinjamUr mAmpaLLam sudarSan-AchArya. His life-long career of unflagging authorship (with as many as 1276 known titles) was inaugurated at a precociously young age with the Sanskrit work 'divya-prabandha-vivEka:', establishing the Tamil hymns of AzhvAr-s as 'Sruti-pramANam' (scriptural authority). On the works and themes of SrivaishNava religion which was his natural passion and sustenance, none wrote more prolifically than aNNA, more to purpose, more authentically, and more rewardingly for the reader of literature and 'sampradAyam'. In the year 1907, when he was sixteen, aNNA made his first pilgrimage to Srirangam and came to the notice of kuvaLai-k-kuDi Singham aiyangAr who was drawn to aNNA's ringing recital of the surpassing hymn Sriranga-rAja-stavam. (This represents a poignant moment of the festival of irA-p-pattu / tiruvAi-mozhi-t-tiru-nAL when the 'stavam' is rendered lustily in the 'gOshThee' / psalmody every day as the Deity Beautiful, namperumAL, emerges from the parama-pada-vASal, strolls along the southern bank of chandra-pushkariNee tank, turns right and strides into the enchanting spread of sand, maNal-veLi-azhakiyAn, to gather in His arms, so to say, the ardent AzhvAr hurrying towards Him). Singham svAmi was a philanthropist of Srirangam and had established in East Chitra street an ubhaya-vEdAnta-pATha-SAlA which became renowned for turning out a large and distinguished band of scholars. Singham svAmi recognised the young prodigy in aNNA and he gave him a prompt cash reward of rupees one hundred, this in the year 1907. aNNA svAmi has recalled in his autobiography how ecstatic this made him; he had money and would travel. He rightaway set out on a pilgrimage of Sri-villi-puttUr, AzhvAr-tiru-nagari, tiru-k-kurunkuDi, vAna-mA-malai to worship the deities and acquaint himself with the eminent scholars of the places. This was a fulfilment he had sought for ever since he started remembering things. aNNA was barely 20 when he married kOmaLammA, daughter of tirumalai anant-AN-piLLai vEnkaTa-varad-AchArya. kOmaLamma passed away quite young leaving behind her husband and two daughters. T.A. krshNamAchArya and gOpAlAchArya, the scholar-brothers (who, happily, are still in their long years of invaluable service in the tirupati-sannidhi of Sri gOvinda-rAja, are the sons of kOmaLammA's brother.) aNNA's life was entirely devoted to restoring and vigilantly protecting the ancient systems of worship in the temples, and to his extraordinary career of authorship. He wore his scholarship lightly, and to purpose. He happened to the definition of what a scholar be, learning informed by a critical faculty ~~ " vidvAn vipaS-chit dOsha-jnah". To cite just two instances of his skill of verification. He proved that the well-known and beautiful hymn 'mukunda-mAlA' cannot be attributed to kula-SEkhara-AzhvAr, as is fondly believed. The second one is in the context of svAmi-dESika's well-known allegorical play 'sankalpa-sooryOdayam' which was in refutation of the precedent vaishNava-advAita allegorical play 'prabOdha-chandrOdayam'. The fact that the two works are of a common genre and that the 'sooryOdayam' actually contradicts the 'chandrOdayam' led to a popular assumption that the authors of the two works were contemporaries. This was not so, and kAnchi-svAmi established (as though he was adopting the best critical tools of the Oxford Indologists) that krshNa-miSra, author of 'chandrOdayam' lived in the 9th century and hence not a contemporary of dESika. The same date of miSra ~~ long after kAnchi svAmi's finding,~~ had been arrived at independently by a lady professor of the Delhi University in her edition of 'chandrOdayam' published in the 1960's. His reasoned expose`s remind one of Dr Samuel Johnson's exposure of the spuriousness of an ostensible medieval Latin classic, Hessian, as published by a pseudo-scholar Macpherson. Also, kAnchi-svAmi indeed never took a holiday from his favourite task of textual purification which he pursued not out of any pedantic conceit but from an outgoing concern for preserving the salutary thoughts of the noble philosophers of the 'sampradAyam'. He did it for the classic 'AchArya-hr.dayam', and for a certain reading of the celebrated gOvinda-rAjeeyam gloss on Sri-rAmAyaNam. An evaluation of his contributions in these two respects cannot be accomplished in a single life-time. aNNA indeed belonged to a bygone era when writing flowed from research, research was supported by scholarship, scholarship was built through long apprenticeship and preserved in integrity, and integrity was matched by a love of learning. The prolificity of his writing never suffered the predictable banality of hack-writing. His prose had its own sap and fibre and organic vitality like the writing of, say, Francis Bacon and Ralph Waldo Emerson, an all-time demonstration of the qualities of good writing, "mitam cha sAram cha vachO hi vAgmitA" (brevity and essentiality). Suffice it for a short account as this to identify some milestones of his career as would speak of this colossal personality. aNNA had digested the entirety of the divya-prabandham exegesis and written excellent and reliable synopses under the comprehensive title 'divyArtha-deepikA'. This apart, he published consolidated critical editions of the complete works of vEdAnta-dESika, maNavALa-mA-muni and rAmAnuja. He also wrote precious commentaries on the hymnal works of Sri-vatsAnka (=koora-t-tAzhvAn) and his renowned prodigy-son, parASara-bhaTTa. aNNA's minor Tamil works 'Sri-bhAshya-sArAmrtam' and 'Srimad-bhagavad-geetA-sAram' are clear capsule expositions of Sri Ramanuja's source works. His 'dramiD-Opanishad-prabhAva -sarva-svam' highlights the specific instances of Sri rAmAnuja's indebtedness to the Tamil scripture, divya-prabandham. The admirers of aNNA would severally have their own choice of what they regard as aNNA's magnum opus. Of such varied identified works would be prominently aNNA's Sanskrit version of the entirety of divya-prabandham, besides the Sanskrit translation of cardinal 'rahasya' classics Sri-vachana-bhUshaNam and mumukshu-p-paDi. (The late Dr Krishna Datta Bharadwaj, a professional teacher of Sanskrit who had headed the elite Delhi Modern School, was also a passionate viSishTAdvAita scholar and SrivaishNava savant. He had remarked to me with great feeling that he was admitted into the portals of the unique divya-prabandham literature only after he acquired copies of the kAnchi svAmi's Sanskrit translations.) aNNA has rendered each verse of divya-prabandham into a Sanskrit SlOkam with metric correspondence to the Tamil original, and has thereunder given the dEva-nAgari transliteration of theTamil verse, and has also written a concise and succinct summary in Sanskrit of the classical commentaries on each verse. This is the unique achievement of aNNA, and is something so non-pareil that one has to consider it as only of divine dispensation. Near the western gate of Sri varada-rAja temple is the majestic nampiLLai shrine (consecrated in the year 1940, in tribute to the 13th century aesthete par excellence and author of the precious commentary ~ eeDu ~ on the scripture tiru-vAi-mozhi). This will be regarded as the outstanding institutional achievement of aNNA. (The original shrine of nampiLLai is in Srirangam in the middle of the stretch between tiru-manjana-kAvEri and the lofty southern gOpuram edifice built by achyuta-rAya of the vijayanagara empire. It is over this edifice that the 44th jeeyar of Sri ahObila-maTham had got the massive gOpuram raised.) Much earlier, around the year 1916, he set up in the eastern mADa street of vishNu-kAnchi the vEda-pAThaSAlA named 'vEdAnta-vaijayantI'. aNNA's discourses on 'tiru-p-pAvai' constituted an unfailing annual festival of the month of mArkazhi in the city of Chennai over a span of 22 years (1931-83). In the last year of the discourses, aNNA rendered the Day's Verse in the idiom of 'aRaiyar-sEvai'. His 120-day-long exposition of the 'AchArya-hrdayam' (in the year 1939) right in the sacred site of AzhvAr-tiru-nagari must have been one of his most prized memories. On his regular visits to Srirangam, he made it a point to begin with a brief talk in Sanskrit before switching over to his substantive Tamil discourse (arranged in the kuvaLai-k-kuDi pAThaSAla). The SrivaishNava religion has the core concept of ukandu-aruLina-nilangaL, meaning the Chosen Seats of the Lord, and are referred to as 'divya-dESam'. There are 108 divya-dESam hymned by the blessed AzhvAr-s and located across the length and breadth of the country. The svAmi had led groups of devotees and scholars on memorable pilgrimages to these hallowed places. The svAmi had in his time written and issued several periodicals, viz., manju-bhAshinI, vana-mAlika, brahma-vidyA, amrta-laharI, and Sri-rAmAnujan (all in Tamil), vaidika-manOharA (Sanskrit), Sri-rAmAnuja-patrikA (Telugu) and SrivaishNava-sudhA (Hindi). Honours came copiously to this versatile, humanist genius. tiru-nArAyaNa aiyangAr of the scholarly journal Sentamizh (Madurai) admired him as the Sentamizh-c-chelvar. Sivananda of Hrsheek/ES called him vyAkhyAna-vAchaspati. The President's Certificate of Honour for Sanskrit Scholars was awarded to him in 1965, followed by the Republic Day civil award of Padma-Bhushan in 1967. In the year 1971, the Vice-President of India, G.S. Pathak, presented to him the title 'mahA-mahimO/pAdhyAya' on behalf of the bhArati parishad of prayAg (allahabad). The svAmi submitted to the worldly honours as instances of service to religion, but nonetheless used to repeat that he had the distinction that he never did miss participating in the adhyApaka-gOshThee recitations in the Sri-varada-rAja temple in his native kAncheepuram. Any tribute to Sri aNNA svAmi would ever fall short of his eminence and humanity. John Dryden's adoration of William Shakespeare could be all of the description that would fit aNNA, as "that large and comprehensive soul". The geet/AchArya, SrikrshNa, declares "I appropriate the Wise unto Myself !" (jnAnee-t-vAtmaiva mE matam). kAnchi-svAmi could well be of the Wise thus identified. ================================================================== Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.