Guest guest Posted July 6, 2000 Report Share Posted July 6, 2000 Sri: SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha, Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin: 266. shirasA BhavathIm dhaDhAthi kaschith viDhrutha: kO api padhasprushA BhavathyA uBhayOrmaDhuvaIripAdharakshE! thvadhaDhInAm gathimAmananthi santha: Oh Paaduka! One bears You on his head. Another is borne by You through His Feet being worn by You. The future of both are dependent on You, so say the great. (You decide the course of the Lord. The Bhakta attains the Supreme Path by bearing You on his head.) Namo Narayana, SriMuralidhara Dasan Special Notes by V.Satakopan(V.S): ********************************** (1) Sri UtthamUr Swamy's anubhavam : Oh PaadhukE ! A Jeevan like me carries You on the head and attains Your supreme blessings . You lift another One ( Lord RanganAthan) , who makes contact with You through His sacred feet . Both come under Your power and You take them to places , where they wish to go . (2)Srimath Andavan's anubhavam: Oh MadhusUdhana PaadhukE ! One carries You on his head .The other is carried by You on Your head. Learned people (santha:) say that the sanchArams of both --the sentient one , who carries You on His head and Ranga Prabhu whom You carry on Your head --are under Your control. (3)Here the Vaibhavam of two influenced by the paadhukais are described by Swami Desikan . The chEthanan , who has the bhAgyam to carry SatAri Soori (Paadhukais) on his head gets to parama padham (ParamAm gathi )or the supreme abode of MadhusUdhanan . The same Lord , who is borne by the Paadhukai travels to the places , where He wishes to go . Those destinations of the Lord could be Srirangam's streets or the site where the asuran by the name of Madhu was hiding . The Lord is dependent on the Paadhukais for His many sanchArams involved with Bhaktha rakshaNam or Dushta nigraham . Both the sentient one and the Isvaran reach their destinations successfully and are thus under the control of the Paadhukais according to santha/learned ones : ( Santha:UbhayO: gathim tvadhInam aamananthi)...V.S Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted July 6, 2000 Report Share Posted July 6, 2000 Sri: Srimathe Gopaladesika Mahadesikaya Namah: Dear Sri Murali, Thanks for sharing the sweet Padhuka sahasram translations and the deep esoteric rich commentaries of Acharyas so nicely compiled by Sri Satakopan along with his anubhavam too. We are simply amazed by the deep meanings of these slokas composed by Thooppul Swamy Desikan in one night..Thooppul PiLLaiyE PiLLai. Even to recite them at a stretch, it takes five to six hours depending on the speed of recitation. After all, He is VishNu gaNTAvathaaram. VedanthAcharyan ThiruvadigaLE SaraNam Narayana Narayana adiyEn Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.