Guest guest Posted August 11, 2000 Report Share Posted August 11, 2000 sri: srimathE irAmAnujaya nama: amalanAthipirAn thaniyankaL periya nambikaL aruLis seythathu ApAthacoodamanubhooya harim shyAnam madhyE kavErathuhithurmuthithAntharAthmA | athrashtruthAm nayanayOr vishayAntharANAm yO nishcikAya manavai munivAhanam tham || Meaning: That person (thiruppANAzhvAr), who has (lOkasAranga) rishi as his vehicle, who immersed himself from the feet to the head of Hari (Ranganatha) - who rests in the middle of the Kaveri river; and who declared that his eyes would see nothing else, on him I set my mind. Excerpt from piLLailOkam jeeyar's vyAkyAnam: The unseeable (paramapathanAthan) is in the seen (archAvathAram - periya perumAL). AzvAr saw from the feet to the head (ApAthacoodam - thiruppAthakEsam). Once he thus saw, he became a person who never saw anything else again (athrashtruthAm nayanayOr vishayAntharANAm). Brahma saw with all his four heads, while AzhvAr saw with one head (two eyes). Brahma saw from the head to the toe and delighted in that (kirItakEyooraka rathnakuNdalam ...); while AzhvAr being an adiyAr started from the feet (adiyilirinthu thodankinAr). periyAzhvAr delighted in krishnAvathAram, while thiruppANAzhvAr delights in archAvathAram. In this experience, they are thus like brothers. pAthakamalam (periyazhvar) thirukkamalapAtham (periyazhvar) peethakacciRRAdaiyodum (periyazhvar) araiccivanthavAdaiyinmEl (panazhvar) azhakiyavunthiyai (periyazhvar) ayanaippadaiththathOrezhilunthi (panazhvar) pazhanthAmpAlArththavutharam (periyazhvar) thiruvayiRRutharapantham (panazhvar) kurumAmaNippooN ulAvith thikazhum thirumArvu (periyazhvar) thiruvAramArvu (panazhvar) aNdamum nAdum adanka vizhunkiya kaNdam (periyazhvar) muRRumuNda kaNdam (panazhvar) neyththala nEmiyum sankum nilAviya kaiththalam (periyazhvar) kayinAr surisankanalAzhiyar (panazhvar) senthoNdaivAy (periyazhvar) seyyavAy (panazhvar) kaNkaLirunthavA (periyazhvar) apperiyavAya kaNkaL (panazhvar) uruvukariyavoLi maNivaNNan (periyazhvar) ezhil neela mEni (panazhvar) kuzhalkaLirunthavA (periyazhvar) thuLavaviraiyArkamazh neeNmudi (panazhvar) thirumalainambi aruLi seythathu kAttavE kaNda pAthakamala nallAdaiyunthi thEttaru mutharapanthath thirumArvu kaNdanj sevvAy vAttamil kaNkaLmEni muniyERith thanipukunthu pAttinAl kaNduvAzhum pANarthAL paravinOmE Meaning: We salute the feet of thiruppANAzhvAr, who climbing on the shoulders of the Muni (lOkasAranga rishi) went by himself inside (the temple) and saw what was shown, which were the lotus feet, the dress, the navel, the golden waist chain that is difficult to attain, the chest where Sri resides, the neck, the red lips, the eyes that never tire, the body (that houses all the above), and saw the above through songs. >From my memory of an upanyAsam: The two phrases to watch in this thaniyan are: "kAttavE kaNda" and "pAttinAl kaNdu". "kAttavE kaNda" : saw what was shown. Who showed these to AzhvAr - was it the rishi who took him inside the temple, or, as it must have happened, periya perumAL showed Himself to AzvAr. We have to realize that while most of us go to SriRangam and worship Ranganatha, we only see the archAathAvathAram of emperumAn. On the other hand, AzhvAr not only saw the archAvathAram, but also was shown his thivyamangalaroopam by Sriman Narayana. "pAttinAl kaNdu" - saw through songs. Everyone sees SriRanganatha. But it was given only to AzhvAr to see Him through a song. Did AzhvAr just see emperumAn? No, he saw Him when he was shown by Him. Did he then just see what was shown; no, he saw what was shown through a song. -- adiyEn, mathurakavi thAsan T.C.A. Venkatesan Kick off your party with Invites. http://invites./ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.