Jump to content
IndiaDivine.org

Periya Thirumozhi 10.5- dhaamOdharaa! Kottaay sappANI! thaamaraikkaNNanE sappANI

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Sri:

Dearest sisters and Brothers,

 

ThirumangaiAzhwAr in the last ten enjoyed YashOdhA's calling Kutti KaNNan's

for eating "ammum". Now he enjoys Kutti KaNNan's sappaNip paruvam (clapping

hands with joy).

 

1. YashOdhA PiraaTTi, the one who has most fragrant flowers in her hair,

tied the little darling of hers, to a mortar and beat Him, for His entering

and eating the “just churned” fresh veNNai (butter). He took all that

beatings with His large eyes full of tears (due to pain). After some time,

He became normal getting up like (and YashOdhA asks Him) one of arising

noisy Dark Ocean like form! Clap Your Hands! The One who is like shining Gem

stone! Clap Your Hand! (O~ngOtha vaNNanE! SappaaNi! OLimaNi vaNNanE!

SappaaNi!)

 

2. The mothers (of cowherd folks) became pleased with hearts swelling with

happiness, when KaNNan entered into their houses and ate curd and ghee.

EmperumaanE! One who thinks that these acts are most appropriate for You!

(such sowseelya guNA of His is enjoyed here) Oh most beautiful One among

this biggest cowherd group on this vast earth! One who has the mouth and the

small Feet like the beautiful red lotus flower! Clap Your Hands! Oh Lord of

Cloud like dark form! Clap Your Hands! (adigaL* aravnidha vaayavanE! Kottaay

sappaaNi! Maal vaNNanE! kottaay sappaaNi!)

 

3. (An excellent Pasuram! Look at the play with words)

“thaamOr uruttith thayir ney vizhu~ngittu*

thaamO thavazhvar enRu aaycchiyar thaambinaal*

thaam mOdharak kaiyaal aarkkath thazhumbirundha*

dhaamOdharaa! Kottaay sappaNI!

Thaamaraik kaNNanE! SappaaNi!

 

“thaam” (ivar) (He) rolled the butter milk (mOr) container, ate the curd and

ghee and now after having done all that, He (thaam) is crawling.”- Saying

this angrily, (thaam mOdha) Aaycchiyar (Cowherd women) mOdha- adikka (beat)

KaNNan and tied with a rope, due to which there is even mark on His

ThirumEni (Divine Body), and hence is called DamOdharan. Oh Damodharaa! Clap

Your Hands! Red Lotus eyed Lord! Clap Your Hands!

 

4. One, who appeared with the chains unfastening automatically from the

parents’ legs and hands, did when the mother, father and other are not

around: - who drank the breast milk along with the life of the cunning

Poothanai, (who had entered into aayarpaadi, causing fear fearing everyone

in the world (not just relatives)). Such wonderful Lord, who had reared the

calves! Clap Your Hands! The Dark cloud like colored Lord! Clap Your Hands!

 

5. KaNNapiraanE! The One who ate the poison from Poothanai’s breast! Please

grant me what I ask for. I am offering my salutations to You. The cowherd

women will give You big “appam” for You to eat. For them to see and enjoy,

Clap Your Hands many times; With Your Beautiful Hands, clap Your Hands!

 

6. Oh son of Nandhagopan! Male Ox like Strong beautiful Lord! One who is

born to rear cows! One who is of dark flower like colour- so beautiful! One

who has the shining great corwn on your Head (indicating that You are the

KING OF KINGS)! You stomach is not just a smallm silly thing for me! (aRpam

anRu). I will give aval, appam etc.. for You to eat. Clap Your Hands! Pot

dancer! Clap Your Hands

 

7. PerumAnE! One who tore open the bird (pakAsuran)! One who uprooted the

“kurundha” tree! One who jumped and played eating the butter (hung from

top)! One who strokes my breasts (while He drinks), with His divine Hands

and gave me immense happiness! Clap Your Hands! PEy mulai uNdaanE! (One who

ate the breast of that devil- Poothanai) Clap Your Hands!

 

8. At the stroke of midnight, when the mother and others were not aware,

with the cunning heart, and with sweet words pretending with “motherly”

love, Poothanai came in and offered her breast milk (poisonous), and You ate

her life along with her milk in Your mouth! Oh most wonderful Lord! Clap

Your Hands! Maal vaNNanE! (Cloud colored Lord!) Clap Your Hands!

 

9. You kicked the wheel (sakatAsuran) with Your small foot, as cute, naughty

infant! When she came as mother, You, as usual jumped on her and hugged her

and ate her milk and also her life! Parama udhaaranE! (vaLLalE- most

benevolent Lord) Clap Your Hands! Cloud colored Lord Clap Your Hands!

 

10. “kaaraar puyaRkaik kaliganRi mangaiyarkOn*

pErALan nenjil piriyaadhu ida~nkoNda/

seeraaLaa!* senthaamaraik kaNNA! thaN thuzhaay

thaaraaLaa! * kottaay sappaaNi!

Thada maarbhaa! Kottaay sappaaNi!

 

Oh Lord! The One who has the wealth of staying permanently in the heart of

Kaliyan, (who has long, benevolent hands that gives to others like the

clouds and is the king of Thirumangai)! Red lotus eyed Lord! One who wears

thulasi garland! Clap Your Hands! Large Divine Chested Lord! Clap Your

Hands!

 

ThirumangaiAzhwAr ThiruvadigaLE SaraNam

Regards

Narayana Narayana

adiyEn NarayanadAsan Madhavakkannan

______________________

Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...