Jump to content
IndiaDivine.org

Sri GuNa rathna Kosam : Part III--> First SlOkam : the word , " kruthOnjali:"

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Sri RanganAyakai Nama:

 

Dear BhakthAs:

 

The first slOkam starts with Our Lord's

efforts to create the Naama-Roopa Prapancham

( the world of the form of names and forms)

and Sri RanganAyakI's significant part in its

creation :

 

"Sriyai samastha chidhachith vidhAna vyasanam HarE:

angIkAribhi: aalOkai: saarTanthyai KruthOnjali:"

************

 

(Meaning as per Dr.V.N.VedAntha Desikan/VNV): " This

anjali , the supplicant posture of the two palms

(of the hands) is submitted to the great MahA LakshmI.

It is Her majestic look of approval that adds

a meaning and a sense of fruition to the task of

governance of the Universe , creating it ,

protecting it, etc.,that the Lord achieves ,

at some strain ,(let us say so!), as if He does all

this only to please Her! The great creator functions

for the pleasure and approval of Sri RanganAyakI!

To Her , my anjali !".

 

Dr.V.N.V has added brief comments in Tamil

beyond translations of the slOkams about

the specific tatthvams covered by

ParAsara BhattAryar .They are housed in

Nrusimha priyA issues. AdiyEn has benefitted

from them and will highlight them as

the postings take shape . AdiyEn will also

compile additional information points

as elaborations for extended anubhavams of

the words and phrases chosen by ParAsara BhattAryar .

 

Special Notes by V.SaTakOpan (V.S):

************************************

 

ParAsara Bhattar starts with an Anjali

to RanganAyakI PirAtti (Sriyai KruthOanjali:)

for the conferral of Her anugrahams

at the start of his creation of an eulogy

of Her anantha KalyANa GuNams . The power of

anjali to the Lord or His Devi has the vaibhavam

of melting their hearts into "watery material"

(Jala paNDam =am+jalayathi ithi ).

 

Sri RanganAyaki is Sarva Loka SaraNyai

( the object of refuge by all the denizens of

the Universe) .ParAsara Bhattar offers his prArthanA-

poorvaka prapatthi ( Self surrender prceded

by prayer )through his anjali to Her at the start of

his creation of a sthuthi about Her limitless

auspicious GuNAs (anantha kalyANa guNAs).

 

ParAsara Bhattar starts with the anjali-

mudhrA as taught by his PoorvAchAryan , Swamy

AlavandhAr(the 28th slOkam of his sthOthra Rathnam):

 

tvadhangrim-uddhisya kadhApi kEnachith

yathA tathA vaapi sakruth KRUTHONJALI:

tadhaiva mushNAthi asubhAnyasEshatha:

SubhAni pushNAthi na jaathu heeyathE

 

Swamy ALavandhAr was performing anjali to

the Lord of Srirangam in the above slOkam .

 

AchArya RaamAnujA followed his Predecessor

AchAryan (PoorvAcharyan, AlavandhAr). when he

saluted SriranganAyaki (MahA Lakshmi ) on a

panguni Uttharam day through his SaraNAgathi-

Gadhyam :

 

" Bhagavan NaarAyaNa-abhimatha-anuroopa-Svaroopa-

guNa-vibhava-iswarya- seelAdhi-anavadhika-athisaya-

asankhyEya KalyANa guNA Padma vanAlayA " .

AchArya RaamAnujA prays to Sri RanganAyaki first

befitting our SampradhAyam since the anjali performed

for Her (KruthOnjali)first will have the same auspicious

results as that done for Her Lord.

 

Late Sriman S. BhAshyam has translated the above

SaraNAgathy gadhyam passage of AchArya RaamAnujA

pertaining to SriranganAyaki (MahA LakshmI) as follows:

 

" Oh BhagavathI ! Oh Sriyam Devi ! Thyself , Thine form ,

its qualities , and the most wonderful , limitless

innumerable collections of auspicious qualities of Thine,

such as , Greatness, Rulership and high virtues are all to

Your Lord's liking and worthy of the natural form and

qualities of Your Lord ,Bhagavan NaarAyaNan Himself ".

 

SrimAn BhAshyam points out that the words "anuroopa"

and "abhimatha" are used in conjunction to indicate

their unique co-existence in the case of the Dhivya

Dampathis.Anuroopam means likeness ,conformity;

Abhimatham means agreeable or desired status.

MahA Lakshmi's GuNa Rathnams are in conformity

with those of the Lord and much desired by Him

and vice-versa.

 

The phalan of the 28th slOkam of Alavandhar for

BhagavaAn is identical in its effect to the Anjali

performed (kruthOnjali) of ParAsara Bhattar in his

first slOkam to Sri RanganAyaki . The meaning of

the 28th SlOkam of Swamy AlavandhAr is:

 

" Oh Sriman NaarAyaNA ! When One performs anjali

at Your sacred feet , even once in any form ,that

anjali destroys all their sins without trace.It confers

enormous auspicousness and makes them multiply.

That anjali never fails to yield the above results".

 

Sri ParAsara Bhattar had this in mind perhaps ,

when he chose the very words of AlavandhAr

(KruthOnjali:) in his first slOkam of

Sri GuNa Rathna Kosam addressed to his Mother ,

Sri RanganAyaki.

 

We will continue with the commentary on the rest

of the first slOkam in the next posting(s) .

 

LakshmIm Ksheera-samudhra-rAja-

tanayAm Sriranga-dhAmEsvarIm

DaasibhUtha samastha-deva-vanithAm

lOkaika-dheepAnkurAm

--Sri LakshmI AshtOtthara Satha nAmam

 

Srimath Azhagiya Singar ThiruvadigaLE SaraNam ,

Daasan , Oppiliappan Koil VaradAchAri SatakOpan

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...