Guest guest Posted November 24, 2000 Report Share Posted November 24, 2000 Dear Srivaishnava perunthagaiyeer, The other day, when I was just surfing on the Tvfor a short while, just this song was on in one of the channels. Since I was drafting the writeup on "Krishna how you entered my mind" next part, a different meaning of this song struck me. In case you feel it is relevant, please accept, if you feel it is otherwise, excuse me for having posted this one. The song lines are "Kaathal siRagai kaRRinil viriththu vaana veedhiyil paRakkavaa KaNNil niRaintha kaNavan maarbinil kaNNeer kadalil kuLikkavaa ENNangaLaalE paalam amaiththu iravum pagalum nadakkavaa Iththanai kaalam pirinthathai eNNi iru kai koNdu vaNangavaa" Other lines of this song are also there, but the lines appealing to me and worth considering here in the list only are given. This is a very famous song of yesteryears by the noted lyricist Kannadasan who wrote many songs, prose etc on my pet Sri krishna in the later part of his life. The meaning or a rough translation into English is- "Let me fly in the streets of the sky by spreading the wings of love, let me take bath in the waters which are nothing but flowing tears from my eyes, by leaning on my husband's chest who has filled himself fully in my eyes. Let me construct a bridge of thoughts and in that bridge walk all day and night. Let me prey with both hands folded for having strayed all these days". the meaning which struck me is - Line 1- Oh my krishna- please let me fly in the sky by spreading my wings called "thoughts of love on you". [may be in other words, this is called krishna bhakthi- for, naturally, when my ideal is you, my thoughts are on you, oh krishna, the thoughts on these earthly things are out. Thereby these thoughts are really high and can be called flying in the sky]. Line 2- kaNNil nirainthathanaal allavaa avan kaNNan- krishnan- besides he is the only purushan and we are all sthree jenmam- women only- that is the srivaishnava principle. So naturally- he is my husband- so let me lean on his chest. Then, in that aanandham of mingling with him, shed tears from eyes to form a sea and then take bath in that sea- bhakthi when it is ripe then such is the depth of the feelings that at the mention of that naamam of the beloved God, tears start flowing like any thing- so it is easy to do this kaNNeer kadalil kuLikkavaa . Line 3- the link between you and me - oh krishna- is my thoughts. So naturally that is the bridge- then in that bridge I have to tread both days and nights to reach you- trek all the time to beget you. This means- there is no break for these thoughts on you for days and nights for an endless period- bhakthi like continuous flow of honey or oil without a break - thaila dhaara. So naturally eNNap paalaththil iravum pagalum nadakkavENum- oh krishna- is it possible to forget you ever- at the base you are always there, at times covered with other dirty things, many a times shining like that bright sun. Line 4 - somehow I was separated from you- may be that is the punishment I suffer for having pushed in other thoughts and pushed aside thoughts of you- now I realised. As the next step of such realisation, I repent, and let me surrender to you with folded hands- iru kai koNdu vanangavaa- for I do not have any other gathi- -ananya gathithvam- the relationship between me and you is so firm - uravEl namakku ingu ozhikka ozhiyaadhu- so I prey to you, I surrender to you oh my lord- please accept me as your servant. So all the srivaishnava principles are so beautifully inserted in these lines indirectly, but on the face of it appearing as a love song- true- a love song -just on that sri krishna- krishna krishna Dhaasan Vasudevan M.G. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.