Jump to content
IndiaDivine.org

nAcciyAr tirumozhi XI – tAm ugakkum 10

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

SrI:

SrI ANDAL samEta SrI ra’ngamannAr tiruvaDigaLE

SaraNam

 

nAcciyAr tirumozhi XI – tAm

ugakkum

pASuram 11.10(eleventh tirumozhi – pAsuram 10 Semmai

uDaiya)

 

avar Sol poikkAdu

 

Semmai uDaiya tiru ara’ngar tAm paNitta

meimmaip peru vArttai viTTucittar kETTiruppar

tammai ugappArait tAm ugappar ennum Sol

tammiDaiyE poyyAnAl SAdippAr yAr iniyE?

 

A. Meaning from SrImAn SaDagOpan's tamizh treatise:

 

That tiru ara’nganAr, who says what He thinks and does

what He says, has declared before that He will not

give up anyone who has approached Him in a spirit of

friendship, under any circumstance, even if that

person has flaws in character.

My father, periyAzhvAr, has absolute faith in His

word, and so has absolutely no concern whatever and

leads his life in peace. I, being his daughter,

follow his footsteps. If this emperumAn does not keep

up His word and makes a lie of the well-known ancient

declaration “He is in deep love with anyone who is in

deep love with Him”, who is there who has the

authority to go and correct Him? (All we can do on

our part is to love Him and live without any worry and

the complete belief and trust that He will take care

of us).

 

B. Additional thoughts from SrI PVP:

 

Semmai uDaiya tiru ara’ngar: Semmai means “nErmai”.

The cEtana-s exhibit inconsistency in thought, word

and deed (“manasyanyat vacasyanyat karmaNyanyat

durAtmanAm” – SrI kRshNasvAmi aiye’ngAr). In order to

redeem these types of cEtana-s, He exhibits identity

and consistency in His thought, word, and deed. This

is the Semmai referred to here.

 

As gitAcAryan claims in gItai 5-29, “suhr*dam

sarbhUtAnAm”, He wishes only good for every one in His

heart. He is lying down in tiru ara’ngam carrying out

His own words that He shall save even those who commit

sins. He Himself said “na tyajEyam” when He took the

incarnation as rAma – the declaration that He will not

forsake anyone who seeks refuge in Him.

 

tAm paNitta: It is this great emperumAn who Himself

has declared.

 

meimmaip peru vArttai: His words are true meimmai),

they are great, unique, special, easy to follow for

anyone (peru vArttai) – The SrI kRshNa carama Slokam.

 

 

viTTucittar kETTiruppar:

My father, viTTUcittar would have heard (from his

AcAryar) kaNNan’s words to arjunan “I will take care

of all your duties; do not worry about anything; leave

all your burdens to Me and be devoid of any worry”.

And having listened to that, he lived his life

accordingly.

 

tammai ugappArait tAm ugappar ennum Sol: It is common

in the world for one to say “I am a good person to all

good people” if one is asked “who will you be good

to?”. It is also stated in another way: “nallavarukku

tIyavan uNDO?” – “will good people have any enemies?”

 

 

If tiru ara’ngan starts making these statements false

(SrI T.S. rAjagopAlan - what if the fence which is

supposed to protect the field starts destroying the

same field?), is there anyone who can question Him and

tell Him that He is not supposed to act like that, or

force Him to like all those who like Him by saying to

Him: “ummai ugandavaLai nIrum ugakka vENum”?

 

C. Additional thoughts from SrI PBA:

 

Just as viTTucittar lived his life by following the

words of bhagavAn kRshNa in the gItA, gOdai declares

that she will live her life the same way, with the

full confidence that He will not forsake her.

 

D. Additional thoughts from SrI UV:

 

In the previous pASuram, gOdai tells the folks around

her that emperumAn is a savior of all women who need

His help, and gives the examples of His acts in His

vibhava incarnation. They counter by saying that may

be He could do all that help because He was in His

vibhava avatAram, in flesh and blood among the people

who needed His help. It is futile for ANDAL to

expect the same kind of help when He is lying down

without uttering a word or even moving, in His

arcAvatAram. gOdai’s reply is: “Far from it. Don’t

you all remember my father periyAzhvAr’s declaration -

eyiRRiDai maN kONDa endai irAp pagal Oduvittu ennaip

payiRRip paNi Seyyak koNDAn (periAzhvAr tirumozhi

5.2.3)? My father declares that pArmagaL kELvan is

keeping him at His service day and night. He told my

father that He wants to wear everyday the flower

garland that I wear first. Is this happening in

vibhava incarnation or arcA incarnation? He is true to

His words always, and He is the one who has declared

through the varAha carama slokam and gItA carama

slokam that He will always protect those who surrender

to Him.

That is why He is Semmai uDaiyavar. My father is a

witness to all these.

 

My father also believes in the statement “tammai

ugappArai tAm ugappar tiru ara’ngar”. emperumAn

reciprocates the love that one exhibits towards Him

any time, in any birth or anywhere”.

 

“priyO hi jn’AninOtyartham aham sa ca mama priyah”

(gItA 7.17)

“yE yathA mAm prapadyantE tAmstathaiva

bhajAmyaham”(gItA 4.11)

“yE bhajanti tu mAm bhaktyA mayi tE tEshu cApyaham”

(gItA 9.29)

 

If He finds us not believing in them and not loving

Him, then, He can say “you didn’t love me; so, I don’t

love you”, and so, all the above statements will still

be true. But, we are all love for Him and if He still

falsifies these, what can we do? It will just show

that there is no guarantee that those who love Him

will get back His love.

 

If I share with you folks all the promises He has to

me, you would brush them off saying these are the

typical promises made by men to women. That is why I

am sharing with you what He has told my father, viTTu

cittar. If you don’t believe that also, how can I

prove beyond this? Unless He comes and proves His love

to me in person, I have no way of proving to you.

 

sAdippAr yAr iniyE: who can punish Him (sAdippAr yAr

iniyE), or who can advise Him (if He acts in such a

way falsifying the statement that He will love those

who love Him)?

 

Abbreviations:

------------------

PVP= SrI periyavAccAn piLLai

PBA= SrI prativAdi bhayankaram aNNangarAcAriyAr

UV = SrI uttamUr vIrarAghavAcAriyAr

 

sarvam SrIman nArAyaNAyeti samarpayAmi.

 

aDiyEn,

kalyANi kRshNamAcAri

 

 

 

 

Thousands of Stores. Millions of Products.

/

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...