Guest guest Posted December 26, 2000 Report Share Posted December 26, 2000 Sri: SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha, Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin: 318. apArapraKhyAthErasharaNyathvayashasA nanu thvam rangEndhOscharaNakamalasyApi sharaNam yayA laBhya: pangupraBhruthiBhirasoU ranganagara prathOLIparyanthE niDhiranaGhavAchAm niravaDhi: How will the lame reach the Lord's abode? You do the favour. The Lord's Lotus Feet rightly have the repuration of redeeming the rescue-less people to become Your proteges, so to say, Oh Paaduka! It is You who take this Lord Ranganatha, who is the treasure-house of the flawless Vedas, through the streets to let the disabled ones to worship Him. Namo Narayana, SriMuralidhara Dasan *************************** Special Notes by V.Sadagopan (V.S): (1) Abinava Desika UtthamUr Swamy's anubhavam: In this slOkam , Swamy Desikan plays with the double meaning of the word "Rangam ". This word can mean a stage for the Lord's play or an inexpensive alloy of tin used to coat cooking vessels ( Eeyam ). In the context of the second meaning , Ranga nagaram is the city , where eeyam is bought and sold. Swamy Desikan points out that there is a rare treasure named RanganAthA , which is priceless in contrast to the inexpensive eeyam that has abundant commercial value in Ranganagaram. Swamy says: " Oh PaadhukE ! RanganAthA has the reputation of being the ultimate refuge of those , who have no refuge at all . You have become the protector of the lotus feet of that Moon of Srirangam known for His dharmam of giving refuge to one and all , who sought refuge in Him. That RanganAthA , whom VedAs strive in vain to describe , is taken around the streets of the City (known for eeyam trade) by You. That inestimable treasure becomes thereby within the reach of even those , who are physically or spiritually lame. You make RanganAthA available to those , who fail to think of Him and bring Him near to those , who have physical deformities that prevent them from worshipping Him inside His sanctum-sanctorium. Great indeed is Your service ! (2) Oh PaadhukE ! It has been asserted that PerumAL protects every one. You protect Him . When a lame one cries out from the streets of Srirangam, "Oh RangA ! Oh RangA ! My infirmities does not permit me to have the bhAgyam of Your darsanam " , then PerumAL wants to rush to him . He could not travel there without You. Hence , he arrives there in Your company . (3)Oh PaadhukE! Your Lord is revered as the One with the glory of refuge for all , who have no refuge (asaraNa-saraNyathva Yasas). Yet , You serve as the protector of His lotus soft thiruvadikaL ( CharaNa- KamalasyApi SaraNam ). You make it possible for this Lord , who is considered the treasure of the blemishles VedAs ( anaga niravadhi: nidhi ) to rush to the side of the lame one ( Pangu ) crying out the name of the Lord in the streets of Srirangam ( Pangu prabhruthibhi: Ranganagara prathOLi paryanthE labhya: )…V.S Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.