Jump to content
IndiaDivine.org

Padhuka Sahasram-398

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Sri:

 

SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha,

 

Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin:

 

398. avanathavibuDhEndhramoULimAlA

maDhumadhashikshithamanTharaprayAthA

praThayasi parirabDhashoUripAdhA

maNikalahEna viyAthajalpithAni

 

You have evidently become infatuated with the honey drunk from the

flowers in the garlands on the heads of the chiefs of the devas who

are bent before You. And the Nada, generated by the mutual collision

of the gemstones, as they closely embrace the Lord's Feet, appears to

be some kind of bashless and bumptious chattering! (Version according

to some commentators).

 

Namo Narayana,

 

SriMuralidhara Dasan

 

Special Notes from V. Satakopan(V.S):

 

Slokam 398:

 

(1) Sri Uthtamur Swamy's anubhavam: Oh PadhukE! Your Naadham

sometimes sound like the bold speech of a drunken wife , who embraces

her husband and gets even bolder and thereafter gives assertive

orders. When dEvAs prostrate before You , the fermented honey

(madhu/wine) from their flower garlands decorating their crowns fall

on You. You become intoxicated with that flow of madhu. You embrace

Your Lord's feet and generate a Naadham born out of happiness (and

intoxication). The Naadham emanting from You at that time is sweet

and bold.

 

(2) Srimath Andavan's anubhavam: In the ordinary world , some consume

intoxicating drinks , embrace the one near by and utter loud and

incoherent noises. In Your world , You consume the fermented honey

from the flowers adorning the heads of dEvas prostrating before You ,

hold on to Your Lord's sacred feet and move uncertainly with a sweet

Nadham through the gems housed inside Your toeholds .

 

(3) Swamy Desikan describes first the swaying movement of the

Paadhukai (manTara prayAthA) caused by the consumption of the

fermented honey from the garlands ( MaalA-madhu) of the dEvAs(

ViBhudhEndhrA:) prostrating before the Paadhukai . At the same

time , the Paadhukai is hugging the sacred feet of the Lord (

Parirabdha Souri PaadhA thvam) . The joy arising from both

the maalA-madhu and closeness to the Lord `s holy feet generates a

special bold and incoherent Naadham from the quarrel of the gem

stones inside the toe holds ( MaNi kalahEna viyAtha jalpithAni

praTayasi) …(V.S).

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...