Guest guest Posted June 29, 2001 Report Share Posted June 29, 2001 Sri: SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha, Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin: 409. anthE mamArthim shamayiShyathasthA magrEsarANyApathathO murArE: shramOpapanna: shruNuyAm BhavathyA: shIthAni pAdhAvani! shinjithAni Oh Paaduka! The end is near. I would be done up. You should give me relief. May I hear Your cool sound, that is heard in advance of the Lord's advent, at that crucial moment! Namo Narayana, SriMuralidhara Dasan Special Notes by V.Satakopan (VS): (1) Utthamur Swamy's anubhavam: Oh PaadhukE! During my last moment on this earth, I will be weak and will be crying for Your Lord to appear before me. He will respond and rush to my side to allay my anxieties and help me. The Naadham arising from You at that time will precede that of the Lord Himself , whom You will be transporting. The sound of Your Naadham announcing the arrival of the Lord will quench my samsAric sorrows . (2) Srimath Andavan's anubhavam: The inner meaning is that the Lord and the AchAryans should make the jeevan happy with their sevai. (3) The time is the last moment of the jeevan on earth (anthima Kaalam). The jeevan has a lot of physical suffering and mental fears of what is going to happen. Swamy Desikan places himself in the role of that jeevan and prays for the appearnac eof PerumAl to his bed side adorning His PadhukAs to remove his sufferings (aarthim samayishyatha: aapathata: MurAri). Swamy Desikan equates the Naadham originating from the Paadhukais At that time to a cool breeze that banishes the taapam (heat) of those moments….V.S Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.