Jump to content
IndiaDivine.org

thiru viNNagarath thEn - part 4 - maRaitha"thEn" ?

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Srimadh Azhagiya Singar thiruvadikaLE saraNam

 

(In this part an attempt is made to provide brief meanings for

those references that use "murAttu vARththaigaL")

 

thiru viNNagarath thEn - part 4 - maRaitha"thEn" ?

 

Dear bAgawathAs,

 

The actions one has to perform as being a prapanna are the

essence of some of these pasurams we deal in this series. However,

these pAsurams are very candid about all these information and we

have to gain the understanding of them after doing kAlakshEbham from a

sadhAchArya. Having mentioned a bit about the saranAgathi

margam and its most suitable nature, it is time to deal those

"muRattu vARtthaigaL" and hidden references in tamil vEdham. Why

did they hide this concept (saranagathi mArgam, prapanna shAshtram

and the description of our destiny)? In tamil maRaitha"thEn" means

why did you hide ?. It also means "maRaitha thEn". ie.. The tamil

that hide all these very important concepts is nothing other than

this "thEn" or 4000 divya prabhandham.

 

As mentioned earlier many of these compounded words are on

the nature of the surroundings of a divya dEsam are very sweet

like honey and and are very poetic and can be called as kavith

"thEn". In particular these poetic references on the surroundings

are about the towns, fields, buildings, trees, flowers, honey, bees,

rivers and so on. Besides the poetical value and being a component

of the meter, these references have special meanings as such.

 

Each and every one of these 108 divya dEsams are Srivaikundam

themselves. Since perumAL is doing a nityA vAsam, these are to be

seen as a Srivaikundam incarnate in boolOgam. When such Srivaikutam

incarnates in the boolOgam, along with that comes the inmates of

the Srivaikundam. When a jeeva nathi sAram is referred in a pAsuram

it must be considered as a reference to the vEdhAm surrouding that

Srivaikunda divya dEsam. For example, kAveri is known as vishnu

mAyA. When a "SiRu nathi" is cited, it may be understood as many

upanishads that are constantly staying in that divya dEsam and are

praising the Lord of that divya dEsam. When many elegant and very

beautiful buildings and their enormous height, golden nature is

mentioned it indicates the great nitya suris who constantly

surround the paramAthmA. They view the paramAtha from where they

are and they never move away. In tamil, they are referred as "imai

kottAmAl pArtthuk koNdE irruppavargaL". ie.. they never move around

and station themselves permanently around divya dampathis. The

reference to height and other aspects of these structures indicate

the greatness of those nitya suris (height, golden nature). When

fertile fields are mentioned they show the great palans, these

"jeeva nathis" (vEdhams) have rendered to this divya dEsam ie.. the

"vEdha vitthukkaLAna mahA purushargaL" and mahAns who constantly

surround that city and pass on that gentle breeze of vEdha swAsam

in and around that divya dEsam. They are fertile due to the rivers

(vEdham), and the boomi (divya dEsam) vAsam. The huge and very

beautiful walls that surround the divya dEsam are to be considered

as the strong gaurds of the Srivaikundam.

 

The gardens that has the flowers and trees may refer to the

rare collection of granthams and Sri sukthis on this Lord. Above

all, the Bees that buzz these gardens must be consdiered as the

"AchAryALs" who incarnate often and seek the essence of these

Srisukthis and granthams collect them in their hives for our

benefits. There is a clear reference provided by Sri thirumangai

AzhwAr for this interpretation on bees. Finally the essence of all

these Sri sukthis and granthams must be that Honey or "thEn" we

all seek. Such "thEn" is easily provided by our great AchAryALs

who collect it and pass on to us. Having talked about thEn and bees

from the next part we will deal the intended pathigam.

 

Sri kumutha vaLLi nAcchiyAr samEtha Sri thirumangai AzhwAr thiruvadikaLE

saraNam

Sri boomidEvith thAyAr samEtha Sri Oppiliappan thiruvadikaLE saraNam.

adiyEn irAmAnusa dAsan

thiruk kudanthai Sampath Rengarajan

 

note: While we are attempting to write on these special references,

adiyEn and few bAgawahtAs also plans to do a very special thiru

manchanam for our Lord Sri Oppiliappan with 21 "padi" of "thEn"

and 21 "padi" of milk and other thirumanchanam materials next month.

A very unique and special thirumanchana kattiyam was delivered by

Sri U.VE. SadagopAchAriar on Sri oppiliappan. We plan to recite it

during that occassion. adiyEn requests Lord Oppiliappan bhakthAs to

join adiyEn in whatever way they wish to. They are welcome to join

in person with adiyEn or they can join and write about our Lord

Sri Oppiliappan or do some other kainkaryam for Sri Oppilippan.

 

_______________

Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...