Guest guest Posted July 25, 2001 Report Share Posted July 25, 2001 > (1) Periyalvar's original given name was Sri Rama > Andaan. As his mind was constantly focussed on > Vishnu, he came to be called Vishnuchitta. > (2) Periyalvar named his daughter kOdai, but because > he was also known as Sri Rama Andaan, she came to > be known also as Andaal. In this connection, one may point out that the word "ANTAn2" in epigraphical usage means "pU tazai iTuvOr". Usages of the type "ittaLi ANTArum" etc are common. (I will try to find an example for you.) This usage may mean "the person who supplies flowers and petals to this temple" or it may mean "the person who is responsible for the flower garden of this temple". The Madras Tamil Lexicon, as far as I can remember, does not give this meaning. It may be worth recalling that TirumAlaiyANTAn2 (mAlAdhara) of tirumAlirumcOlai also had this suffix in his name. ANTAL may be a feminine form of this name. One could speculate that the "pU tazai iTuvOR" not just supplied flowers to the temple but were also allowed to decorate the tirumEn2i. In that sense it was a high status occupation. That may be why one sees "kalpa sUtra AkhyAtAvAn2a" (cf Vedanta Desika, RahasyatrayasAram) PeriyAzvAr also engaged in the nandavanam (cf 6000 paTi GPP) at Srivilliputtur. On the other hand, one may say that growing the nandavanam was a labor of love, hence such an eminent bhakta was engaged in this. Maybe there is some truth both ways. The fact that ANTAn2 was a common suffix to the name, that the carrier of this name had a temple context and that it was a high status name can also be found from the inscription that I have reproduced in the postscript. You may note that this inscription is from Jambukeswaram (tiruvAn2aikkA) and may observe many Srivaishnava names among them viz., Uttamanampi, periyakOilnampi, nAraciGkapaTTan etc although in this inscription the ANTAn2 name itself is carried by a Saiva brahmin. Incidentally, there is an ANTAr Street in Srirangam! Hope this helps, Lakshmi Srinivas PS: SII, v.8, no. 336 is an inscription in Jambukesvaram temple (tiruvAn2aikkA). It was in the reign of Rajaraja III in the 13th century. It deals with a donation of proceeds of a land sale to the temple. The people who are signatories/witnesses to the deed include "uTaiyAn2 naJcuNTAn2An2a neRkuppai araiyan2 cayiJJAnatan2amaikku tirukkarampantuRai uTaiya nAyan2Ar kOyilkk kANi uTaiya civappirAmaNan2 muttan2An2a....pollAtAn2 celvan2An2a pon2n2imazai nATAzvAn2 cayiJJAtan2amaikku putukkuTiyAn2a rAcEntiracOzamaGkalattu kAvalkANi uTaiya perumAn2 azakan2An2a maNavALamuttaraiyan2 ezuttu ippaTi aRivEn2 uttamanampi ezuttu ippaTiaRivEn2 tuRaiyUruTaiyAn2 vaTakarainATTu mUvEnta....aRivEn2 kemutavan2 ALumpirAn2 periyakOyil nampi ezuttu ippaTi aRivEn2 AlaGkuTaiyAn2 min2van2 pallavaraiyan2En2 ippaTi aRivEn2 tukkuTi tiruvAykkulamuTaiyAn2 zrInAraciGkapaTTanEn2 ippaTi aRivEn2 civaJJAn2akkuRai kavuciyan2 tillaippirAn2 ANTAn2 cattivan2appperumAn2 ezuttu....kuRai vikkiramacOzanallUruTaiyAn2 viLAnATTuvELAn2 ezuttu ..." Make international calls for as low as $.04/minute with Messenger http://phonecard./ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.