Guest guest Posted August 7, 2001 Report Share Posted August 7, 2001 Sri: SrImathE Gopaladesika Mahadesikaya namah: Dearest Srivaishnavas, Sri D. Balasundaram wrote: Sometime ago there were beautiful postings on the Periya Tirumozhi, Naimisaranya pasurangal of Swami Tirumangai Alwar in the Bhakti lists. I am in particular interested in the explanations the words" Nanudaithavathal thiruvadi adainthen". adiyen Ramanuja dasan ================= oonidaicchuvarvaitthu enbuthooNnNaatti urOmam vEynNdhonbadhuvaasal, thaanudaikkurambaip piriyumbOdhu unRancharaNamEcharaNamenRirunNdhEn, thEnudaikkamalatthiruvinukkarasE! thiraikoLmaanNdungkadaRkidanNdhaay!, nNaanudaitthavatthaal thiruvadi adainNdhEn naimisaaraNiyatthuLenNdhaay! 1.6.9 An excellent PAsuram! Thanks to Sri Balasundaram for letting us enjoy this again. (adiyEn's free translation- Please forgive me) Oh King of Periya PiraaTTi, the One who is on Honey dripping Lotus Flower! ("thEnudaik kamalatth thiruvinukku arasE!") Oh Lord, who reclines on the wavy, huge vast milk ocean! My father! The Lord of NimisaaraNyam! Keeping the flesh and muscles as the walls in between, having the bones as pillars for support among those flesh, covering these bones an fleshes with hairs, providing nine holes in this hut of this sarIram (body)- and when my jIvan leaves this sarIram, at the time of death, I need to meditate only on Your Lotus Feet for my protection- this alone is my thought. I am blessed to have realised this, due to Your enormous grace, and I have now come here surrendering to Your Lotus feet. This reminds me of Sri Vedantha Desikan's Gopalavimsathy adharAhita cAru vamSa nALA: makuTalambi mayUra pinchamAlA: | harinIla SilAvibhanga-lIlA: pratibhA: santu mamAntima prayANe || This is the famous verse sung by Sage Narada in Sankalpa Suryodayam. The beauty of Venugopala and His world-enchanting flute music has been celebrated by Srimad Bhagavatham and Periyazhwaar in particular (Periya Tirumozhi: 3.6) May the resplendent blue jyOthi of Sri Gopala reminding one of an incomparable blue gem stone (indranIla or blue sapphire), with blue peacock feather decorations on His dark black hair and the divine flute on His lips appear before me during the last moments of my life on this earth. (Translation by SrI Satakopan Swamin) Additional info on this NaimisaaraNya Divya Desam: In this sthalam of Naimi, Bhagawaan shows Himself as the araNyam itself (araNyam means: Forest- Remember AraNya kaaNdam of Ramayana). Once, few sages went to BrahmA and asked him "In this vast world, which place is the best place for thapas (penance)?". BrahmA took few thruNam (dharbhaippul- grass) and joined them to make a circle. BramhA rolled the circular (nEmi- circular) dharbhai on the ground and said "Wherever this nEmi stops, let that be the best place for performing thapas". And it rolled .. rolled and rolled. & finally stopped at this sthalam of dense forest; and hence, thereafter called NaimisaaraNyam. It is in the banks of the river Gomathi and is reported to be the place where Veda vyAsa maharishi performed his thapas (penance) for very many years. This sthalam is situated on the way between Calcutta and Dehradoon. Moolavar: Devarajan- Sri Hari. NinRa thirukkOlam (Standing posture). Thaayaar: Sri Harilakshmi (PuNdareeka valli). Prathyaksham to Indran, Sudharman, Devarishi, SoothapurANikar, and VedavyAsar. There is also a place called VyAsaghatti, where Sukhabrahmam narrated Srimad Bhagawtham, Bharatham to King ParIkshith. There is also another temple in this place, called PurANa mandhir wherein Sukhar's bronze vigraham with parrot nose is consecrated and besides this temple, there is a Hanumangatti temple, where HUGE HanumAn shows himself in standing posture carrying Sri Rama, Lakshmana on his shoulders. ThirumangaiAzhwAr sings on this Emperumaan as "thEnudaik kamalatth thiruvinukku arasE!" (the King of PiraaTTi, who is on honey dripping Lotus flower!) and performs sarangathy to Divya Dampatis, with PiraaTTi for Purushaakaaram (recommendation). It is an excellent set of pAsurams describing AzhwAr's outpourings on his naicchiyam again, lamenting on his past trespasses . Yet another emotional outpour from AzhwAr. Thirumangai mannan ThiruvadigaLE saraNam Narayana Narayana Narayana dAsan Madhavakkannan D Bala sundaram Regards Narayana Narayana NarayaNa dAsan madhavakkannan _______________ Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.