Guest guest Posted October 1, 2001 Report Share Posted October 1, 2001 Dear srivaishnava perunthagaiyeer, KaNNani ninainthu, solli, kaNdu, paadi, alaRRi, anisam smariththu kuRai onRum illadha krishna bhakthaas, - thinking, uttering, seeing, singing, praising, crying, without gap meditating on that krishna and thereby wanting nothing except himself - oh, such krishna bhakthaas, let us continue to enjoy krishna and get that "sugame" uNNa vaanavar kOnukku aayar oruppaduththa adisil uNdadhum vaNNa maal varaiyai eduththu mazhai kaaththadhum maNNai mun padaiththu uNdu, umizhnthu, kadanthu, idanthu, maNantha maayangaL eNNum thORum en nenju erivaai mezhugu okkum ninRE - 5-10-5 nam aazhvaar thiruvaai mozhi meaning of few words: vaanavar kOn- indhran- dhevargaLin arasan - raja- king of dhEvaas adisil- sweetened rice and milk [paayasam] varai- malai- hill erivaai- mouth of fire meaning of paasuram: My mind [heart] attains the state of wax near the fire, when I think of following acts of my lord krishna, which he did so easily and sportingly, - ate in the form of hill, the sweet food offering prepared by the gOpaas for indhran, the king of dhEvaas - lifted the hill gOvardhanam to save kith and kin from rains - created the earth bhoomi dhEvi, swallowed the same in praLaya time, spit after water receded, lifted it from drowning into the ocean in the form of great boar, married her the bhoodhEvi Points: 1. See how aazhvaar puts it across- any normal human being will be afraid to even touch the offerings being prepared for dhEvaas. Here gOpaas were preparing food for indhran, the king of dhEvaas. Krishna the supreme lord consumed it in the hill form, saying it is better to offer to this hill than that indhran. See the slokam of bhagavatham when he recommends to the king nandhagopa to offer to gOvardhanam ava alankruthaa bhukthvantha: svanulipthaa: suvaasasa:! pradhakshiNam cha kurutha gOvin pranala parvathaan!! 29th slokam 24th chapter 10th canto of srimadh bhagavatham Ethan mama matham thaatha, kryathaam yadhi rOchathE ayam gO braahmaNaadhreeNaam mahyam cha dhayithO makha:!! 30th slokam 24th chapter 10th canto of srimadh bhagavatham "Krishna says to his father the king nandhagOpa "Oh dear father it is my belief, my opinion, my commendation, my idea, we offer the food etc to this hill. This hill provides food for our cows, water for us etc. The hill, braahmanaas and the cows are more worth worshipping than that indhran". No more questions or answers. Every body obeyed and offered to gOvardhanam. 2. Here itself his supremacy is established. "When I am here no body else is worth worshipping by you all. So do not offer to any body". When he designates any body, a grass, a hill, or even a stone that becomes great is proved beyond doubt. 3. In naarayaNeeyam there is a beautiful slokam of the same content as bhagavatha slokam quoted above. Just for the taste of it idham thaavath sathyam yadhiha pasavO na: kula Dhanam thadhaajeevyaayaasou balir achalaBharthrE samuchitha: ! surEBhyO ~ pyuthkrushtaa nanu DhariNa dhEvaa: kshithithalE thathasthE ~pyaaraadhyaa ithi jagadhitha thvam nijajanaan !! 4th slokam 62 canto naaraayaNeeyam meaning: "That cattle form the wealth of our tribe, if, is indeed true, then these offerings meant for securing adequate supplies of grass and water for them deserve to be made to the mountain gOvardhanam. On this earth holy men are more deserving than dhEvaas like indhran"- oh guruvaayoorappa- krishna- this you said to your clansmen. 4. Knowing fully well that I will melt like wax near fire, just I can not stop thinking about you, oh, my krishna, fearing for losing my identity. In fact, I like to lose "me and mine"- see aazhvar's word appearing in the last line of paasuram "ninRE"- "eNNum thORum en nenju erivaai mezhugu okkum ninRE". When wax melts near fire, then this liquid will run into and catch fire- mix with the main fire - here I will also become unified in you, oh krishna. 5.see the third line- "maNNai mun padaiththu uNdu, umizhnthu, kadanthu, idanthu, maNantha maayangaL"- each of these is worth contemplating for a long time and elaborating. Oh, what a sugam to think of kaNNan for each word in this paasuram. 6. "vaNNa maal" - the colourful thirumaal- what colour- is it blue? - "neela vaNNa kaNNaa vaadaa nee oru muththam thaadaa" ena kEtka- to ask oh blue coloured krishna come and give a kiss, green - as bhaarathi says "paarkkum idangaL ellaam un pachchai niRam"- wherever I see, I see your green colour oh nandha laalaa grey, like a cloud - koNdal vaNNanai kOvalanaai veNNai uNda vaayan of aazhvaar or is it kanaka jitha susareeram of MD- in govardhana gireesam quoted earlier- what colour- see thirumangai aazhvar has this doubt. munnai vaNNam paalin vaNNam muzhudhum nilai ninRa pinnai vaNNam koNdal vaNNam, vaNNam eNNungaal ponnin vaNNam, maNiyin vaNNam puraiyum thirumEni inna vaNNam enRu kaateer inthaLoorirE. - 4-9-8 thirumangaiyaazhvaar periya thirumozhi sinthai thannuL munthi niRRir siRidhum thirumEni indha vaNNam enRu kaatteer inthaLoorirE. - 4-9-9 thirumangaiyaazhvaar periya thirumozhi Since he is sonna vaNNam seidha perumaan- he appears in the colour as desired by bhakthaas. Before concluding this post another masterstroke of lines from Sri subramania bharathi Kaalinaik kaiyinaal paRRik koNdu naam Gathi enakku onRu kaatuvai enRittaal Naalil onRu paliththidum kaaN enbaan Naamach chollin poruL engu uNarvadhE? - kaNNan en arasan - p 326 bharathi kavithaigal Dhasan Vasudevan M.G. PS: The meanings on munnai and kaalinai we will see in next post. I have not lost track to elaborate on difference in the upside down of govardhanam description of swami dhesikan which will be taken up in subsequent posts. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.