Jump to content
IndiaDivine.org

Sri Guna Rathna Kosam : Part 55: slOkam 45

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Dear BhakthAs of Sri RanganAyaki ThAyAr:

 

In this 45th slOkam , Sri Parasara Bhattar with

liberty salutes Sri RanganAtyaki for delighting

the heart of Her Lord all the time for our benefit:

 

Marma sprusO rasasirA vythividhya vrutthai:

KaanthOpa bhOga lalithai: lulithAnga-yashti:

pushpaavaleeva rasika bramarOpa bhukthA

Thvam dEvi ! nithyam abhinandhayasE Mukundham

 

(Meaning according to Dr.V.N.VedAntha Desikan):

When You boht are in amorous sport , the connoisseur--

bettle that the Lord is , tramples,troubles and tickles

the ultimate nerves of Your emotion with the result

that the flower-garland that You are , gets crushed

and disarranged ; and this Bliss that You both experience

is for the ultimate good of all of us that You have

thought fit to confer on Him , the great Deliverer

of all of us!

 

Comments: PerumAL is the divine bee that is a connoisseur.

He enjoys His divine consort , who is the equivalent of

a delicate flower. Her emotions are strung to a high pitch

as they enjoy each other intensively.The Lord reaches heights

of bliss during such an experience. During this encounter ,

the delicate limbs of Sri RanganAyaki gets crushed and

She feels exhausted. She makes Her Lord happy for our sake.

Dr.V.N.V points out that this slOkam is an elaboration of

the Thirukkurahi PirAn PiLLAn's 6,000 padi commentary on

Thiruvaimozhi paasuram (VI.7.8): "Osintha oNNmalarAL

Kozhunan --". PiLLan comments: " The union of PirAtti

with Her Lord makes Her feel like a delicate flower garland

that has been trampled by an eager bee looking for nectar .

 

Sri ParAsara Bhattar celebrates here the BhOga Leelai or

SambhOga VilAsam between our divine parents. The Lord

is saluted as "Rasika Bhramaram"(Connisseur Bee).She is

the PushpAvaLi or tender flower garland , the target of

that enchanted bee, the rasAsvAdhana chathuran

( connisseur of amorous art) enjoying the Rasa Naadi of

His dear consort.This experience leaves Her exhausted

like the flowers in the garland crushed by the enjoying

bee , Her Lord. Through this enjoyment , Sri RanganAyaki

makes Her Lord's eyes and heart throb with Joy ( nayana-

hrudhaya aanandham)for our benefit.

 

Sri ParAsara Bhattar addresses the divine consort of

Sri RanganAyaki as "Mukundhan " in this verse of

Sri GuNa Rathna kOsam . This sacred name is the 518th

naamam in Sri VishNu Sahasra Naamam for which Bhattar

wrote a lengthy commentary known as "Bhagavath GuNa

DarpaNam". There , Bhattar comments that the name

Mukundhan symbolises the One and only Salvation grantor

(Moksha PradhAyakan). He explains that the name Mukundhan

is arrived at from the union of two words , "Mukthim+

dhadhAthi" under the grammatical rule known as PrishOdhaara ,

which permits unusual combination of words outside

normal rules of Grammar .It appears that there is

a union here between Sri GuNa Rathnam of Sri RanganAyaki

and Bhagavath GuNa DarpaNam of Lord RanganAthan.

 

Sri RanganAyaki ThAyAr ThiruvadigaLE SaraNam ,

Daasan, Oppilaippan Koil VaradAchAri SatakOpan

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...