Guest guest Posted October 8, 2001 Report Share Posted October 8, 2001 dear bhAgavathAs, the following is a tidbit that we were taught today, a meaning that is so profound and wonderful, yet so simple and easy. Many of you might already know this, but please forgive me for my desire to share this profound knowledge given to us by nammAzhvAr and rAmAnuja. today, we were being taught the last 50 pAsurams of thiruvAymozhi, and as thiruvAymozhi is in the andAdi style poetry, the first pAsuram of thiruvAymozhi was recited at the end. As is well known, the first pAsuram of thiruvAymozhi is "uyarvara uyarnalam udaiyavan".In that pAsuram, the last line is "thuyar aRu sudar adi thozudhu ezhu en mananE" - srI rangAchAri svAmi explained the following regarding that line. The usual meaning that we laypeople will attribute to that line will be "thuyar aRukkum sudar adiyaith thozhudhu ezhu en manamE" - i.e. Oh mind! Worship the glorious lotus feet that will remove all the sorrows. And we will take that to mean "our" sorrows, i.e. the soul's sorrows. rAmAnuja taught us the *true meaning* - the removal of sorrow is NOT for the soul, but the lotus feet of the Lord remove the sorrow of the Lord Himself! The sorrow of the Lord is the fact that there are countless of His belongings (all of the chEtanAs) that are NOT with Him in srIvaikuNTa. That is a cause of great sorrow for Him - This is described by our pUrvAchAryAs very lucidly as "cEtana lABham bhagavathpreethi" - The Lotus feet, being the means of salvation for all the cEtanas, and being the "thing" that delivers the cEtanAs to the Lord in srIvaikuNta, *removes* the sorrow of the Lord! In fact, the third line begins at the end of the second line - i.e. the last part of the verse should be read as " ayarvu aRum amarargaL adhipadhi yavan - avan thuyar aRu sudar adi thozhudhu ezhu en mananE" i.e. Oh! mind! Worship the Lotus feet that removes the sorrow of the One that is the Lord of the nityasUrIs, the One that has limitless auspicious qualities, the One that bestowed the unblemished knowledge on me" The message of AzhvAr is consistent throughout thiruvAymozhi - In the last decade of thiruvAymozhi, AzhvAr talks about the "avA", or desire of perumAL , and He says that his (AzhvAr's) desire for perumAL is bigger than the entire universe and all of the knowledge, but perumAL's desire for all the chEtanAs is greater than AzhvAr's desire for perumAL. If one reads the first pAsuram and the pemultimate (or the ultimate, for that matter) pAsuram of thiruvAymozhi, the message that is conveyed about the love that perumAL has for us resonates in our minds. When svAmi recounted the wonderful concept, and the beautiful interpretation of rAmAnuja, it made us really grateful for having the good fortune to learn of such a wonderful Lord, and the beauty and greatness of our teachers. Where are our miniscule samsAric sorrows (need more money, will my children get admission in a good school? etc..) compared to the sorrow that He has for our misery? When such a powerful person, i.e. the Lord Himself is so worried about us to feel sorrow, where is the need for us to fear, or to feel sad? Wouldn't He ensure that His sorrow is taken away be taking us to Him, given that He is all powerful? Shouldn't we all rest in confidence that He will take care of us, and spend our time usefully by doing service to Him and His devotees in whatever way we can, rather than worry about "our" salvation? Ours indeed is such an enjoyable religion that even the layperson like us can understand, and be extremely joyous by understanding the concepts taught by our teachers. AzhvAr emperumAnAr jIyar thiruvadigaLE saraNam, adiyEn madhurakavi dAsan, varadhan NEW from GeoCities - quick and easy web site hosting, just $8.95/month. http://geocities./ps/info1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted October 8, 2001 Report Share Posted October 8, 2001 Sri : SrImathE RaamAnujAya Namaha AzhwAr EmperumAnAr Jeeyar TiruvadigalE Saranam Dear Sriman Varadhan Even though AdiyEn did not had the baghyam of listening to the lectureof the srI rangAchAri svAmi on TiruvAymozhi, your beautiful explanation has removed the misconception adiyEn had on the first pasuram. As a lay man, adiyEn was of the literary meaning that our thuyar will be removed by prostrating before him. Thanks for your lucid explanation and request to continue such intrinsic meanings in the Divya Prabandham. Kind Regards G. Sundarrajan PT. Aneka Kimia Raya Tbk Wisma AKR, Jalan Panjang No.5 Kebon Jeruk, Jakarta 11530 Indonesia Tel : 62-21-5311110 Extn. 898 Fax : 62-21-5311388 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.