Guest guest Posted October 11, 2001 Report Share Posted October 11, 2001 Dear SrivaishNava perunthagaiyeer, Before we attempt to do any thing substantial on this gOvardhana giri episode of krishna let us enjoy that "vaNNa maal" [varaiyai eduththu mazhai kaaththadhum] line again. In the post 8 we saw nam aazhvaar saying "vaNNa maal" and a reference of the following thirumangai aazhvaar paasuram was done but not elaborated. munnai vaNNam paalin vaNNam muzhudhum nilai ninRa pinnai vaNNam koNdal vaNNam, vaNNam eNNungaal ponnin vaNNam, maNiyin vaNNam puraiyum thirumEni inna vaNNam enRu kaateer inthaLoorirE. For this paasuram Sri MadhavkkaNNan has given good commentary when he covered the full periya thirumozhi, saying munnai means in sathya yugam lord appeared in white and in nearness to kaliyugam in black as krishna. Here some added points. * munnai vaNNam- munnaalE pOgum balaramanin vaNNam paalin vaNNam- veLLai- white. The person going in front of my lord krishna is balaraama- aadhi sEshan avathaaram aayiRRE- he is the avathaaram of aadhisEshan - so white. * Pinnai vaNNam koNdal vaNNam- pinnaalE pOgum kaNNanin vaNNam - kondal - neeradha samaneeyan- dark grey or cloud colour. He is also the muzhudhum nilai ninRavan- one who is the wholesome Lord- krishNaavathaaram is considered as poorNaavathaaram - is it not. * Munnai vaNNam paalin vaNNam- if we consider raama avathaaram also - the first one going in the front in the forest when raama lakshmaNaa and seethaa are going, as we could see in aaraNya kaaNdam- lakshmaNa going in front- munnai vaNNam- munnaalE pOgum lakshmaNin vaNNam - again aadhisEsha avathaaram - so white. * One going in the middle is seethaa- paalin vaNNam muzhudhum nilai ninRa pinnai- avaL vaNNam- can not be other wise but white only - pinnai means mahalakshmi- also pinnai means nappinnai piraati- seetha is mahalakshmi avathaaram- she is beauty personified- so all the white available in milk and milk ocean has been collected and made as seetha. * Coming in the third position or at the back is raama - pinnai vaNNam koNdal vaNNam- neela mEgha syaamaLan raaman- kaal vaNNam angu kaNdEn- kai vaNNam ingu kaNden ena kooral aayiRRE- that beauty called raama. * VaNNam eNNungaal ponnin vaNNam maNiyin vaNNam- mahalakshmi- when she is in the chest of the lord ponnin vaNNam- but he is indhra neela kallin vaNNam -maNiyin vaNNam- so all colours joining and glorifying- oh indhaLoor lord -please show me which is your colour says aazhvaar. * Further, vaNNam eNNungaal- count the number of times the word repeated- if you see the verse, eight times this vaNNam word is repeated- krishNan is eighth avathaaram of naaraayaNan - krishna is the eighth son for dhEvaki -so eight has a significance here. balaraman is not generally considered as a full fledged avathaaram- is it not. so this also glorifies krishna and his colour. * One more if you see -one white ray is split as "VIBGYOR"- then also it is seven colour making up the final one colour white- totaling to paalin vaNNam- eight again. Krishna krishna. Just recalling that thought of kaNNan kaalinaik kaiyinaal paRRik koNdu avanai ninaiththu sugam kaNal - why should he grant all these- nigarilaap perum selvam udhavinaan, ennuLE vEdha nutpam viLangidach cheidhittaan- is it because "mun seidha thavap payan" is in balance and that has to be given its due merits. Or is it because he is Amitha kalyaaNa guNa agaNitha leela aparimitha aanandha gana nandha baala Samitha dhaithya dhambha saanthya aadhimoola Vimala maanasa vruththi vilasitha seela - gOvardhana giridhaaraa- [the naaraayaNa theerthaa's krithi referred in post 9] He is one with limitless mangaLamaana guNangal- characters, which are pure, he is one with countless leelaas- sportives. He himself is the bliss absolute- that nandha's son that krishna. His heart is pure- see the word "vimala manasa". His name is "Varadha" - the boon granter- oh what a wonder your act of lifting the gOvardhanam- "kim adhbhutham achalEndhra vahanam". What a way to do it. Why you have to do it my lord? Is it because you have given a boon, saying this hill protect us. Or is it because the gOpaas surrendered to you and thus it has become your duty to protect them. You have said "Ethath vratham mama" in raamaavathaaram- to give asylum who surrender to you and you are forced to prove it early itself in krishnaavathaaram. Yes - see aazhvaar- periyaazhvaar "ammaith thadangaN mada aaichchiyarum aanaayaarum aaniraiyum alaRi Emmaich charaNE enru koL enRu irappa" 3-5-3 These gOpaas did surrender and thus forced the lord to do such wonderful act. Was he tired while doing it. This verse again is a beauty from periyaazhvaar. kodiyERu senthaamaraik kai viralgaL kOlamum azhinthila vaadiRRila vadivERu thiruvugir nonthumila - 3-5 10 the lotus hand had fingers which had some nice designs drawn- like the mehendhi- these did not go off in strain of bearing the hill- the hand did not bend in fatigue, the shining nails did not have any strain. Oh, to support without any break for seven days no tiredness, no fatigue. Kim adhbhutham achalEndhra vahanam. He also did not keep quiet while one hand supported the hill. Other hand was engaged. See naaraayneeyam slokam- Bhavathi vidhrutha sailE baalikaabhir vayasyairapi Vihithavilaasam kElilaapaadhilOlE ! Savidhamilitha dhEnoorEka hasthEna kaNdooyathi sathi pasu paalaasthOshmaishantha sarvE 5-63rd canto naaraayaNeeyam Meaning: to the great joy of all the cowherds thou didst while holding the mountain up in one hand engage the boys and girls with pleasing looks and entertaining conversations and also caress the cows gathered around thee. This again is variation. You can not find basis for this in yadhava abhyudhayam or srimadh bhagavatham for this caressing. But krishna bhakthaas views are worth enjoying. Let us continue more of this enjoyment on krishna in next post. Dhasan Vasudevan M.G. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.