Jump to content
IndiaDivine.org

Padhuka Sahasram-468

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Sri:

 

SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha,

 

Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin:

 

468. kamalavanasaKhIm thAm koUmudhImudhvahantham

saviDhamupanayanthI thAdhrusham rangachandhram

pralayadhinasamutThAn pAdhukE! mAmakInAn

prashamaya parithApAn shIthalAi: shinjithaI: svaI:

 

Oh Paaduka! May You bring the cool moon, Sri Ranganatha, shining in

Srirangam (with hands locked in those of the comrade of the lotus

group and Bhoomi Devi) near me, thereby letting Your sweet jingling

Nada alleviate my grief of the last moment in life!

 

Namo Narayana,

 

SriMuralidhara Dasan

 

Special Notes by V.SatakOpan(V.S) :

 

SlOkam 468:

 

(1) Sri UtthamUr Swamy's anubhavam: Oh PaadhukE! RanganAthA united

with His consort RanganAyaki is like the Moon united with its cool

rays. Please bring that Moon and the inseparable nectar-like Moon

rays to my side during the last moments of my life to cool me off

from the heat of my taapams. Please announce the dhivya dampathis'

arrival through Your sweet naadham so that I will get relief from the

taapams that scorch me.

 

(2) At the time of my death, my body will be burning with taapams and

the mind will be agitated over the many sins committed. During those

painful moments, oh PaadhukE , You should bring near me the cool moon

of RanganAthan with His Devi and help me gain freedom from these

Taapams.

 

(3) Lord RanganAthA's divine consort is saluted here by Swamy Desikan

as the friend of the forest of lotuses and as the chandra

kaantham/nilavu of Lord RanganAthan ( Kamala Vana sakhIm thAmm

KoumudhIm ) . The Lord is saluted as the Moon inside PraNavAkAra

VimAnam ( Rangachandhram). Swamy prays to the paadhukais to bring the

Lord with His devi near and to quench the flames of fear with their

sweet sounds during the last moments of his life on earth (

Rangachandhram samvidham upanayanthi , seethaLai: Svai: sinjithai:

praLaya dhina samutthAn maamkInAm parithApAn prasamaya). The day of

death is described as " Pralaya dhinam ". The helpless and pitiable

state of one is described as " PraLaya dhina samutthAn mamakInAm

ParithApAn ) and the request is made to chase away those

partithApams..(V.S).

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...