Jump to content
IndiaDivine.org

Padhuka Sahasram-477

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Sri:

 

SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha,

 

Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin:

 

477. rangE dhEvi! raThAngapANicharaNasvacChandhalIlAsaKhi!

sthOkaspandhitharamyaviBhramagathiprasthAvakam thAvakam

kAlOpAgathakAlakinkarachamUhunkArapAramparI

dhurvAraprathivAvadhUkamanaGham shrOShyAmi shinjAravam

 

Oh Paaduka Devi! Comrade of the Lord's Feet in their free sportive

walks! May I hear your flawless music at my last moments-which

musical Nada announces the slowly moving personage in His walking

pastime, and which gives a fitting reply to the repetition of

threatful commands heard from the Yama-convoy!

 

Namo Narayana,

 

SriMuralidhara Dasan

 

Special Notes by V.Sadagopan (V.S):

 

SlOkam 477:

 

(1) UtthamUr Swamy's anubhavam: In the previous verse , Swami Desikan

indicated that the PaadhukA naadham assured him freedom from fear.

During this and the subsequent three verses , Swamy explains the

particular fears that are removed by the mangaLa naadham of the

Paadhukais. He says: " Oh PaadhukA Devi adorning the feet of the Lord

holding Sudarsanam in His hand ! May I hear Your majestic naadham

that resembles the ocean at the time , when the servants of Yama

Dharma Raajan argue with me loudly about my many sins. Your naadham

At that time will readily answer the arguments of the servants of

Yama and remind them that I have surrendered unto Your Lord . May You

bless me to be at Srirangam during the time of my shedding the mortal

coils , so that Your Lord does not need to travel too far to come to

my side! ". Freedom from fear caused by the servants of Yamaa is the

first of the fears that the PaadhukA naadham removes. Here, Swamy is

alluding to the story of AjAmiLaa , who was threatened unsuccessfully

by the entourage of Yamaa.

 

(2) Oh PaadhukE ! Duirng my last moments, my sins will bring hundreds

of the servants of Yama , who will scream at me . At that time, You

should rush the Lord on Your back to my side so that the Yama

kinkarAs will run away. I should be blessed to hear Your naadham at

those last moments announcing Your Lord's arrival.

 

(3) Oh PaadhukE ! Thou art the dear friend of the Thiruvadi of the

Lord, who adorns the Sudarsanam in His hand .( RaTAngapANi charaNa

svacchnadha-leelA sakhi ). May I hear Your blemishless naadham

( anaga sinjjA ravam ) at my last moments , when the army of the

servants of Yamaa are frightening me with their hoomkArams ( Kaala

kimkara chamU hoomkAra paarampari ) .Those frightening screams of the

Yama dhUthAs can only be silenced by the blemishless naadham of Yours

as You arrive at my bed side transporting the Lord ( HoomkAra

paarampari dhurvAra prathivAvadhUkam anagam sinjjAravam ). Please

bless me to hear Your naadham during my last moments …(V.S).

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...