Guest guest Posted December 3, 2001 Report Share Posted December 3, 2001 Sri: SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha, Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin: 477. rangE dhEvi! raThAngapANicharaNasvacChandhalIlAsaKhi! sthOkaspandhitharamyaviBhramagathiprasthAvakam thAvakam kAlOpAgathakAlakinkarachamUhunkArapAramparI dhurvAraprathivAvadhUkamanaGham shrOShyAmi shinjAravam Oh Paaduka Devi! Comrade of the Lord's Feet in their free sportive walks! May I hear your flawless music at my last moments-which musical Nada announces the slowly moving personage in His walking pastime, and which gives a fitting reply to the repetition of threatful commands heard from the Yama-convoy! Namo Narayana, SriMuralidhara Dasan Special Notes by V.Sadagopan (V.S): SlOkam 477: (1) UtthamUr Swamy's anubhavam: In the previous verse , Swami Desikan indicated that the PaadhukA naadham assured him freedom from fear. During this and the subsequent three verses , Swamy explains the particular fears that are removed by the mangaLa naadham of the Paadhukais. He says: " Oh PaadhukA Devi adorning the feet of the Lord holding Sudarsanam in His hand ! May I hear Your majestic naadham that resembles the ocean at the time , when the servants of Yama Dharma Raajan argue with me loudly about my many sins. Your naadham At that time will readily answer the arguments of the servants of Yama and remind them that I have surrendered unto Your Lord . May You bless me to be at Srirangam during the time of my shedding the mortal coils , so that Your Lord does not need to travel too far to come to my side! ". Freedom from fear caused by the servants of Yamaa is the first of the fears that the PaadhukA naadham removes. Here, Swamy is alluding to the story of AjAmiLaa , who was threatened unsuccessfully by the entourage of Yamaa. (2) Oh PaadhukE ! Duirng my last moments, my sins will bring hundreds of the servants of Yama , who will scream at me . At that time, You should rush the Lord on Your back to my side so that the Yama kinkarAs will run away. I should be blessed to hear Your naadham at those last moments announcing Your Lord's arrival. (3) Oh PaadhukE ! Thou art the dear friend of the Thiruvadi of the Lord, who adorns the Sudarsanam in His hand .( RaTAngapANi charaNa svacchnadha-leelA sakhi ). May I hear Your blemishless naadham ( anaga sinjjA ravam ) at my last moments , when the army of the servants of Yamaa are frightening me with their hoomkArams ( Kaala kimkara chamU hoomkAra paarampari ) .Those frightening screams of the Yama dhUthAs can only be silenced by the blemishless naadham of Yours as You arrive at my bed side transporting the Lord ( HoomkAra paarampari dhurvAra prathivAvadhUkam anagam sinjjAravam ). Please bless me to hear Your naadham during my last moments …(V.S). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.