Jump to content
IndiaDivine.org

Padhuka Sahasram-480

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Sri:

 

SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha,

 

Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin:

 

480. kshipathi maNipAdhadharakshE! nAdhAirnUnam samAshrithathrAnE

rangEshvarasya BhavathI rakshApEkshAprathIkshaNaviLambham

 

Oh Manipaaduka! Your melodious Nada is Your intervening with the

Lord, telling Him that he should not delay in the rescuing step in

respect of His lieges, just seeking that they should specifically

seek, in as many words, His protection-that is, He should not

postpone His action till their goptrutva-varana!

 

Namo Narayana,

 

SriMuralidhara Dasan

 

Special Notes by V.Sadagopan(V.S):

 

SlOkam 480:

 

(1) UtthamUr Swamy's anubhavam: Here , Swamy Desikan describes about

yet another fear that the PaadhukA naadham removed form him . This

fear is about delay on the part of RanganAthA to protect him . He

says: " Oh gem-bedecked Paadhukais of the Lord! Your naadham prompts

RanganAthA to come to my rescue .Oh PaadhukE ! You through Your

naadham stand in place of AchAryan and recommend my salvation to

the Lord ! You remove this way any delay on the part of Your Lord to

wait for me to request His protection through absolute surrender

(prapatthi) at His sacred feet. That fear is also removed now".

 

(2) Srimath Andavan's anubhavam: Oh PaadhukE ! Your Lord is most

merciful and wants to protect all His creations. He knows very well

the sufferings of the people . He has unmatched Compassion . He has

the full power to come to the rescue of the suffering people. He

wishes that the suffering people take the effort to approach Him . Oh

PaadhukE ! You seem to ask Your Lord thru Your sweet naadham why He

hesitates and pleads with the Lord to go ahead instead of waiting for

the people to take the first step. The reference here is to the

ThiruvAimozhi ( 3rd Patthu) paasuram, " MaattAthEyAhilum " , where

Swamy nammAzhwAr grills the Lord about His delay in coming to the

rescue of people .

 

(3) The subject is the protection of the Bhaktha Janams of the Lord of

Srirangam ( RangEswarasya SamAsritha thrANam ). There is the Lord

hesitating to rush to the bhakthan's side because the first effort

has not been made by the bhakthan (RakshpEksha PrathikshaNam ). There

is delay (viLamBam ). PaadhukA thru its sweet naadham persuades the

Lord not to wait and cuts the delay in the Lord's response (ViLamBham

kshipathi)..(V.S).

 

Swamy Desikan ThiruvadigaLE saraNam ,

 

Naadha paddhathi SampoorNam

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...