Guest guest Posted January 31, 2002 Report Share Posted January 31, 2002 654 (23). keSavah - a) One who has beautiful locks of hair b) He whose hair is of supreme fragrance c) He who is the source or origin of brahmA and Siva. d) He who is the source of the rays emanating from the Sun etc. e) The Slayer of keSi f) The tormentor of His enemies g) One who has Adhipatyam over water (oceans etc.) h) One who has Adhipatyam over the different kinds of sukham (including moksham) Om keSavAya namah. This nAma occurred as nAma 23 in Sloka 3. The word keSa refers to hair, as also rays of light. Some of the interpretations are based on these two meanings. Another approach at interpreting the nAma is based on the word kam = water or sukham. Yet another interpretation is based on the root kliS - to torment. There is also one which is based on kah + Isah = keSah. >From amara pada vivRti of lingayasUrin, we have the following: a) SobhanAh keSA yasya sah keSavah - He who has beautiful hair. keSa means hair, and the suffix va is added to keSa to denote the "beauty" of the hair, by a grammatical rule - "keSAdvo'nyatarasyAm" iti praSamsAyAm vah (SrI BhaTTar). SrI aNNa'ngarAcArya svAmi nicely translates the nAma in tamizh as "kuzhal azhagar". Under nAma 23, SrI BhaTTar adds that by implication, this nAma indicates that the Lord is possessed of qualities like supremacy and loveliness which are all His own by nature. He possesses curly locks of hair, which are sublime, soft and blue (praSasta - snigdha - nIla - kuTila - kuntalah). SrI rAdhAkRshNa SAstri adds to this anubhavam further. In His incarnation as nRsimha, the beauty of His Lion's hair (piDari mayir in tamizh) was exceptionally beautiful. MArIca has described Lord rAma's hair as "SikhI kanaka mAlayA" - beautiful like a golden garland. The gopi-s describe Him as "kuTila kuntalam komalAnanam - One with curly locks of hair and lotus-like face. SrI Samkara bhAshyam is "abhirUpAh keSAh yasya sah keSavah" - "His hair's beauty is compatible with His divya ma'ngala rUpam" - black, curly, consistent, just indescribably beautiful. NammAzhvAr describes the beauty of the keSam of bhagavAn as well as its fragrance in 7.7.9 - tiruvAimozhi: koLginRa kOLiruLaic cugirndiTTa kozhum SuruLin uL koNDa nIla nan-nUl tazhai kol? anRu ….. "I thought may be the darkness of His hair can be compared to the thread made out of the darkness that results at the time of pralaya kAlam; but no, this is not a good enough comparison - there is no comparison. The comforting fragrance of tulasi that emanates from His kuzhal has completely stolen my AtmA, and only I can feel it and feel about it". b) vAnti gandhayanti iti vAh gandhavantah keSAh yasya iti keSavah (based on the root vA - gatigandhanayoh)- He who has fragrant keSa. We just saw nammAzhvAr's reference in the previous para to the fragrance of tulasi emanating from His kuzhal. c) bhagavAn is called keSava because ka - brahmA, and ISa - Siva, originated from His body. SrI Sankara and SrI BhaTTar quote the following from harivamSa: ka iti brahmaNo nAma (brahmeti samAkhyAta) ISo'ham sarva dehinAm | AvAm tavA'nge sambhUtau (tavAmSa sambhUtau) tasmAt keSava nAmavAn || - (harivamSa 3.88.48) The above are words of Siva to bhagavAn - (ka is the name of brahma, and I am ISa who rules over all the embodied beings. Both of us have been born out of Thy body, and therefore Thou art known by the name keSava). Thus, the nAma signifies that brahma and Siva originated from bhagavAn. d) SrI Samkara gives the additional interpretation that He is the owner of the keSa-s or rays that emanate from the Sun, the moon, and all the effulgent objects in the cosmos, and so He is called keSava. He gives the support from mahAbhArata: amSavo ye prakASante mamaite keSa sam~jnitAh | sarvaj~nAh keSavam tasmAt mAm Ahuh dvija-sattamAh || (mahA. 12.328.43) (Literallay, the above says: "The rays that are emanating from Me are called keSa-s, and so the learned Brahmins call me by the name keSava"). e) SrI rAdhAkRshNa SAstri gives a reference from vishNu purANam, and narrates that when brahmA with the other deva-s sought the help of Lord nArayaNa against the terror from asura-s, the Lord plucked two keSa-s (hairs - one black and one white), and told brahmA that those two hairs will descend on earth as kRshNa and balarAma, and relieve the earth of the burden of the demons: evam sastUyamAnastu bhagavAn parameSvarah | ujjahArAtmanah keSau sita-kRshNau mahAmune || uvAca ca surAnetau mat-keSau vasudhAtale | avatIrya bhuvo bhAra kleSa hAnim karishyatah || (vishNu purA. 5.1.59-60) (The commentator indicates that the above should be taken just as an indication by bhagavAn that His hair should be sufficient to take care of the asura-s, and should not be literally taken to suggest that the two hairs took incarnation). f) SrI satyadevo vAsishTha has another anubhavam of this nAma - He derives the meaning that keSavah signifies One who torments His enemies - based on the root kliS - vibAdhane - to torment, to distress, and the uNAdi sutra (kliSeran lo lopaSca). kliSnAti, kliSyate vA anena iti keSavah. g) Two more interpretations by SrI satyadevo VasishTha: kam refers to water and to sukham: kam = jalam or sukham; He who has the Adhipatyam over water (oceans etc.) is keSavah - jalam tamIshTa aiSvarya bhAvAya nayati iti keSah (kam + Isah); or, He who has control over the sukham (aihika as well as Amushmika) of the jIva-s. h) In the explanation under nAma 23, the interpretation of the nAma based on His destroying keSi has been covered. This is also explicitly the subject of the next nAma. -dAsan kRshNamAcAryan Great stuff seeking new owners in Auctions! http://auctions. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.