Guest guest Posted February 20, 2002 Report Share Posted February 20, 2002 Sri: SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha, Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin: 517. rashmijAlaparivEShabanDhurA rangaBhUmipathirathnapAdhukE! vishvalOchanavihangahAriNI vAgurEva vithathA virAjasE Oh Manipaaduka! The arrays, in circles of rays emitted by the gems on You, look like strings fastened to a trap that You are. You entrap the eyes (of all people) as if they were birds. You are so alluring to see! Namo Narayana, SriMuralidhara Dasan Special Notes by V.SatakOpan SlOkam 517: 1) UtthamUr Sawmy's anubhavam: Oh gem-bedecked PaadhukAs of the Lord of Srirangam ! With the rays of Your gems forming a circular net, You appear like a hunter that uses his net to catch forest birds. Swamy Desikan compares the eyes of the devotees to the birds caught in the net set up by the PaadhukAs. He suggests that the devotees have become captive , because of their being overtaken by the beauty of the rays emanating from the gems adorning the PaadhukAs. 2) Srimath Andavan's anubhavam: The inner meaning is that the SadAchAryAs Shine with Brahma tejas, sweet voice , dayai, patience and devotion to the Lord. Any one who has their sEvai are attracted by them and come under their sway. 3) Oh PaadhukE ! You are surrounded by the cluster of the many splendoured rays(Thvam rasmi jaalaparivEsha BhandhurA ). You are in that state like a net to capture the flock of birds that are the people of this world( Thvam VisvalOchana vihanga-hAriNI vithathA vaagurEva virAjasE)..(V.S). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.