Guest guest Posted February 28, 2002 Report Share Posted February 28, 2002 Sri: SrimatE Gopaladesika MahadesikAya Namaha, Translation by U.Ve. Dr. V.N. Vedanta Desikan Swamin: 522. maNigaNakiraNaIsthE kalpithE gulmaBhEdhE murgayuriva kurangI thvAm puraskruthya BhavyAm harathi charaNarakshE! BhakthipAshAvaruDdham hrudhayahariNayUTham prANinAm ranganATha: Oh Paaduka! Lord Ranganatha laying You as a lure, You being a veritable hind, kept hushed in a bush-namely, of radiation-arrays from Your gems-entices the hearts of devotees, as if they were stags (male deer) tying them with the rope of Bhakti and He leads them on to You! Namo Narayana, SriMuralidhara Dasan Special Notes by V. Satakopan (V.S): SlOkam 522: 1) UtthamUr Swamy's anubhavam: Allusion is made here to the act of a hunter, who uses a trained deer to attract other deers for catching them. The hunter is Lord RanganAthan and the trained deer is the PaadhukA. The rays radiated by the gems form the bush, where the trained deer stands as a decoy. The path by which the flock of deers come to the trained deer is through bhakthi maarga. Here Swamy Desikan suggests that the bhakthi of the evolved souls increase , when led by the paadhukAs on the archirAdhi maarga to the Lord (the Hunter). Swamy says: " Oh PaadhukE! RanganAthA, the hunter benefits from Your service as a trained deer that attracts the herd of deer roaming in the forest. When the herd is brought near the bush of rays originating from Your gems, RanganAtha binds the deers with His rope known as Bhakthi. 2) Srimath Andavan's anubhavam: The inner meaning is that Lord RanganAtha makes use of the SadAchAryAs to hekp the chEthanams struggling in samsAram with their deluding attachments to family, money and career and through them instructs them on the vaibhavam of Himself, Moksham and freedom from the cycles of births and deaths and lifts them upto His supreme abode. SadAchAryAs help to generate bhakthi in the chEthanam's minds and prepares them through upadEsams on Tathva –Hitha –PurushArTams. 3) Paadhukai is compared to a female deer that the hunter (RanganAtha uses to catch a herd of deers (Ranganatha: bhavyAm thvAm puraskruthya hariNayUTam harathi). What are these deers ? They are the minds of the chEthanmas. The rope that is used to catch them is the rope of Bhakthi ( RanganAtha: bhakthi paasa avaruddham prANinAm hrudhaya: harathi )..V.S Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.