Jump to content
IndiaDivine.org

nAcciyAr tirumozhi XII– maRRu irundIrgaTku 10

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

SrI:

SrI ANDAL samEta SrI ra’ngamannAr tiruvaDigaLE

SaraNam

 

nAcciyAr tirumozhi XII–

maRRu irundIrgaTku

 

pASuram 12.10(twelfth tirumozhi – pAsuram 10 mannu

mathurai )

 

mannu mathurai toDakkamAga vaN tuvarApati tannaLavum

tannait tamaruyttup peyya vENDit tAzh kuzhalAL tuNinda

tuNivaip

ponniyal mADam polindu tOnRum puduvaiyar kOn

viTTucittan godai

inniSaiyAl Sonna Se’ncol mAlai Etta vallArkku iDam

vaikuntamE

 

A. From SrImAn SaDagOpan's tamizh treatise

 

Through this tirumozhi that we enjoyed, and which is

set to music and filled with beautiful words with deep

meaning, gOdai who is with loosely hanging hair

(because she is not tying them or decorating herself),

and who is the daughter of periAzhvAr, the leader of

those in srIvilliputtUr that has golden terraced

palaces, conveys to her relatives her firm resolve

that she should be taken to all the divya dESams

associated with kaNNan starting from mathurA and

ending with dwArakai. Those who chant these pASurams

will live forever in SrIvaikuNTham with emperumAn.

 

B. Additional thoughts from SrI PVP:

 

mannu madurai toDakkamAga vaN tuvarApati tannaLavum:

godai asks the elders to take her to the divya deSam-s

starting from His birth place mathurA and ending in

dvArakA, where He gave Himself to sixteen thousand

dEvi-s. As far as she is concerned, the world

comprises only of divya dEsams that have her kaNNan’s

sambandham.

 

mannu mathurai: The term “mannu” is translated

approximately as “the place where emperumAn resides

permanently – emperumAn nilaittirukkum ” by SrI UV in

his vyAkhyAnam for “mAyanai” pASuram of tiruppAvai.

SrI kRshNasvAmi aiye’ngAr quotes from SrI PVP’s

mUvAyirappaDi vyAkhyAnam for tiruppAvai (5) to bring

out the greatness of mathurAi: “bhagavat sambandham

mARAda dEsam. munbu siddhArSramamAi SrIvAmanan

neDungAlam tapas paNNi, SatrugnAzhvAn vanniya maRuttup

paDai vIDu Seydu, sarvEswaran eppOdum ippaDi

avadarittup pOruvadoru dESam” (the mathurA in the

north has been a dEsam that has constantly had

bhagavat sambandham. Before emperumAn took trivikrama

avatAram, He appeared as SrI vAmanan and did penance

in siddhASramam – which happens to be the vaDa

mathurai. This mathurai was established by Satrugnan

(who was sent by Sri rAma to vanquish lavaNAsuran)

after killing the asuran”.

 

tannait tamar uyttup peyya vENDi: godai is too weak

to walk by herself; She is asking her elders to

physically carry her and take her to all these divya

deSam-s. This should be kept in mind when we come to

“Etta vallArkku iDam vaikuntamE” below.

 

tAzh kuzhalAL tuNinda tuNivai: She is not taking care

of her hair and not keeping it combed; hence her hair

is all hanging loose – tAzh kuzhal; she is determined

to make Him come to her, and all else is irrelevant

for her.

 

 

 

ponniyal mADam polindu tOnRum puduvaiyar kOn

viTTucittan godai:

The greatness of SrIvilliputtUr is to be enjoyed here

– ANDAL’s birthplace has gold-laced terraces on all

its tall buildings, just like in dvArakA (see previous

pASuram –Suttu uyar mADa’ngaL Suzhndu tOnRum

tuvarApati).

 

inniSaiyAl Sonna Se’ncol mAlai: iniya Sol here refers

not only to the sweet music of these pASurams; the

more significant aspect is that the pASurams are full

of love for bhagavAn. The words come of out of godai’s

devotion-laden heart; it is her special garland to Him

made out of sweet, melodious, devotional, love-laden

words (sol mAlai).

 

iDam vaikuntamE: Those who chant these devotional

pASuram-s need not plead with anyone to take them to

His abode, as ANDAL is doing through these pASuram-s;

instead, they will be taken with no effort on their

part, to SrIvaikUNtham through the arcirAdi mArgam by

His appointed folks and they will enjoy Him and His

aDiyArgaL forever after.

 

Abbreviations:

------------------

PVP= SrI periyavAccAn piLLai

PBA= SrI prativAdi bhayankaram aNNangarAcAriyAr

UV = SrI uttamUr vIrarAghavAcAriyAr

 

sarvam SrIman nArAyaNAyeti samarpayAmi.

 

aDiyAL,

kalyANi kRshNamAcAri

 

 

 

 

Try FREE Mail - the world's greatest free email!

/

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...