Jump to content
IndiaDivine.org

Varutham of Lord Narashinga

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

At 10:55 AM 3/20/02 +1100, you wrote:

>Dear Learned members,

> In 6th paasuram of Pallandu by Periyazwar, he says

> Pandhanai theera pallandhu. I read somwhere that Pandhanai

> means Varuttham. If so what is the varuttham of Lord

> Narashima after killing Hiranyakashibu? >adiyen, Gowri

> Ravi Ganesh .

 

Dear SrImathi Lakshmi Ravi Ganesh:

 

PeriyAzhwAr is referring to the avathAra Kaalam

of Lord Narasimhan here . When the Bhagavath DhvEshi

and BhagavathApacharan , HiraNya Kasipu hit the victory

pillar in his sabhai asking his son , whether his(son's)

protector , the Lord , is in that sthambham ,

the Lord jumped out of that pillar instantaneously

to prove that His BhakthA's words will not prove false.

PrahlAdhan said , Yes , My Lord is in this Pillar as

well . Bhagavan took the Narasimha Roopam and jumped out

of the pillar immediately to put an end to the aparAdhams

of Hiranya Kasipu to His dearest child bhakthan, PrahlAdan.

 

Our Lord Narasimhan will put up any apachAram

done to Him , but He will never tolerate any

apachArams doen to His BhaagavathAs .

 

When He took this avathAram , he was very angry

with HiraNya Kasipu and was also sad at the indignities

suffered by His SrEshta Bhakthan. He had therefore

Varuttham as well besides rage. PeriyAzhwAr is

inviting us to sing PallANDu to this Narasimha BhagavAn

who experienced sorrow at the time of His avathAram.

PeriyAzhwAr gets transported to the time of NarasimhAvathAram

and sings the PallANDu to chase away the Varuttham (Pandanai theera)

experienced by the Lord. Perhaps , He felt that he should

have intervened earlier and was grief stricken over

the delay in coming to the rescue of PrahlAdhan.

 

V.Sadagopan

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

sri parthasarathi thunai

srimathe ramanujaya namaha

pranams,

For the varutham of narasimha adiyal has heard one more explanation.Just

wanted to share it.Even though prahlada didnt accept hiranyakasipu's supremacy

over narayana he never wanted to insult his father he had his reverence to his

father (pithru bhakthi).Lord narasimha killed hiranyakasipu because he

illtreated his dear bhaktha prahlada he then feels for killing his bhaktha's

father and that is why the varutham.They also say that lord narasimha selected

hiranyakasipu's heart to kill him because he wanted to check if there was

atleast a little chance for him to change at the last and since the asura's

heart was so hard he had no other go than tear it open and kill him. As sri rama

also says after ravana's death that ravana was the one who thought him as an

enemy and he has never thought him so."Maranathanu jeevitham" and he asks

vibishana to do the last kadan of ravana feeling bad for ravana.similarly lord

narasimha also feels for hiranyakasipu that is the varutham.Bhagavan has sama

darisanam though he comes to favour his bhakthas dushta nigragam sishta

paripalanam.

adiyen ramanuja dasyai

sumithra varadarajan

>Dear Learned members,

> In 6th paasuram of Pallandu by Periyazwar, he says

> Pandhanai theera pallandhu. I read somwhere that Pandhanai

> means Varuttham. If so what is the varuttham of Lord

> Narashima after killing Hiranyakashibu? >adiyen, Gowri

> Ravi Ganesh .

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

> Dear Learned members,

>

> In 6th paasuram of Pallandu by Periyazwar, he says Pandhanai

> theera pallandhu. I read somwhere that Pandhanai means

> Varuttham. If so what is the varuttham of Lord Narashima

> after killing Hiranyakashibu? adiyen

 

Dear Smt. Geetha,

 

You bring up an interesting question. Though I have heard and

recited this pAsuram many times, I never bothered to think

about the meaning of this word. Thanks to you, I have gotten

the opportunity read what others have to say as well as look

into the acharyas' commentaries on this verse.

 

The Tamil Lexicon gives the following meanings for pantanai

(pandhanai): 1. attachment; 2. bondage of the soul; 3. disease

of children; 4. daughter. Here, only the first two meanings

are relevant for us. This is a tadbhava from the Sanskrit

'bandhana' which literally means attachment.

 

According to this reading, the Alvar may be using pantanai to

refer to himself; i.e., 'pantanai tIra pallANDu ... enRu pADuminE'

could mean that by singing pallANDu to perumAL he (the Alvar)

is free from all his attachments, viz., miseries of bondage.

 

However, this meaning does not fit well into Periyalvar's

overall theme of overwhelming concern for perumAL and minimal

concern for himself. The commentators beginning with

Periyavaaccaan Pillai therefore adopt the rasa-laden meaning

mentioned by Sri Gunaseelan. Periyalvar is concerned about

the 'anukkam' or infantile weakness of Narasimha, who

immediately after having taken "birth" has to destroy

Hiranyakashipu.

 

A beautiful anubhavam indeed!

 

aDiyEn rAmAnuja dAsan,

Mani

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Mani Varadarajan writes:

> The Tamil Lexicon gives the following meanings for pantanai

> (pandhanai): 1. attachment; 2. bondage of the soul; 3. disease

> of children; 4. daughter. Here, only the first two meanings

> are relevant for us.

 

A correction. What I meant to say is that the first two definitions

give us the ordinary meaning and the third definition gives the

beautiful meaning adopted by our acharyas.

 

Mani

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...