Guest guest Posted April 8, 2002 Report Share Posted April 8, 2002 Post 22 Dear Sri vaishnava prunthagaiyeer, Before I start the next post, I wish to prey to my krishna in kunthi's words [the mother of paaNdavaas] krishNaaya vaasudhEvaaya dhEvakeenandhanaaya cha | nandhagOpa kumaaraaya gOvindhaaya namO nama: || slokam 21 chapter 8, 1st skandham in srimadh bhaagavatham You are aware that we are doing the gOvindhan guNam singing [krishna sthuthi] through the enjoyment of his various naamaas given by the wives of kaaliyan [compiled in the form of naamaas by MGV]. Here is a naama prabhaavam krithi, a small but beautiful krithi by Sri Purandhara Dhaasa, the sangeetha pithaamaha- grand father of music - from karnataka. In the raaga - Ananda Bairavi raama naama paayasakE krishNa naama sakkare vittala naama thuppava kalasi baaya chapparisirO || raama || meaning: For the sweet meat [paayasam or akkaara adisil] of the raama naama, the sugar giving the sweetness is krishna naama, and the ghee mixed in the payasam is the Vittala naama. With this combination / mixing the sweet meat is relished. ommaana gOdhiya thandu vairaagya kallali beesi summaane sajjige thegedu gammaana shaavige hosedu || rAma || meaning: The special variety of wheat [bhakthaa] is brought and ground in the grinding stone of vairaagya [power of renunciation]. In this grinding process the husk [the bad qualities in the bhakthaa are removed] and is easily separated and the vermicelli [the bhakthaa with good qualities] for payasam is ready. hrudayavenbO madikeyali bhaavavenbO hesarali bhuddhI inda paakamaadi harivaaNake badisikondu || rAma || meaning: In the hearth [or the furnace] called the heart of the bhakthaa, using the pooja vessels [harivaaNake], the name [or the naama] with bhaavam [with relish] is cooked in the bhudhdhi- the mind, to get that raama naama paayasam sweat meat. aananda, aananda vembO thengu bandidu kaaNirO aananda moorthi namma purandara vittlana neneyirO || rAma || meaning: enjoy the pleasure enjoy the bliss, see in the neem tree coconut has come, please come and see. With happiness please remember our blissful purandhara vittala- [who enjoys the raama naama payasam]. Points: 1. This translation is as made by my friend who knows kannada, and compiled and comprehended by me. Any mistakes can be corrected and the right version is welcome. 2. In the recent music series when I heard this krithi sung by Smt Aruna sayeeram, I wanted to share with you all, the sweetness in the krithi. But the lyrics and the meaning could be compiled now only and hence presented. Pardon me the delay. 3. Just enjoy how the naamas have become the sweet. Enjoy the sweetness of the krishna naama the sugar giving the sweetness, which is nicely brought out. 4. This raama naama paayasam will be more sweeter, when in the mind, his roopam oudhaaryam are also combined. See how king dhasaratha enjoyed raama his son- this slokam is in ayOdhyaa kaaNdam chapter 3 slokam 29 roopa aoudhaarya guNai: pumsaam dhrushtichiththaapahaariNam | garmaaBhithapthaa: parjanyam hlaadhayanthamiva prajaa: || meaning: raama enters into the hearts of the people ever progressively increasing their delight by virtue of an array of auspicious and charming characteristics of his personality, appeasing with greater impact as if they were ever fresh and so not tiring. King dhasaratha was never tired of looking at raama as he approaches him, just as people look upon with delight in the minds to the water laden clouds, when they are oppressed with the heat of summer. Such a raama is enjoyed as sweet meat by this sangeetha pithaamaha. See here the sugar is krishna- the important ingredient giving that sweetness. Vittala is child krishna standing in udupi on the brick. Since food only controls the guNaas of a human if this paayasam is fed to the soul will he be ever astray. The answer will be a very firm NO. That too this paayasam is made after good grinding in vairaagyam - that grinding stone. So naturally the result is aanandham - bliss- not pleasure which is momentary, happiness which will be lasting for some time, but bliss - lasting and lasting. Oh krishna it is your grace that bhakthaas make such sweets for others to enjoy. Just a reference for the naama om anantha sakthayE nama: enjoyed in previous post- thasmai nama: parEsaaya brahmaNE~nantha sakthayE | aroopaayOruroopaaya nama aascharya karmanE || slokam 9 8th skandham chapter 7 gajEndhra sthuthi of the lord sriman naaraayaNan who came to the rescue of him. Please see the similarity of naamaa "brahmanE anantha sakthayE" addressed to sriman naaraayaNan here, and addressed to krishna there by the wives of the snakes. Now continuing the detailing of the naamaas to enjoy- the next naama is Om aguNaaya nama: prostration to you, oh lord, who is destitute of qualities, [or devoid of qualities, not influenced by qualities]. The nearest naama in SVSN is om nirguNaaya nama: 844th - he is who is beyond the influence of the three gunaas. [pardon me for not elaborating on this. Since it will invite lot of discussions on saguna and nirguna brahman etc leading to clashes which was witnessed earlier] The next naama is om avikaaraaya nama: oh lord, prostration to you, who is changeless or unchanging. There is no naama in 1 to 1000 of SVSN but in the introductory slokam 5 this naama appears. Since that is not part of sri mahaa bhaaratham, this not commented by Sri bhattar. The next naama is om apraakruthaaya nama: - prostration to you oh lord who is extra ordinary who is very special. Again there is no naama in 1 to 1000 in SVSN. So these are very special in bhagavatham addressed by these ladies. Enjoy such specials and let us continue in the next post Dhasan Vasudevan m.g. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.