Jump to content
IndiaDivine.org

PeriyAzhwAr Thirumozhi 1.9-anchanavaNNanE! achchOvachchO! aayarperumaanE! achO!

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

SrI:

SrImathE rAmAnujAya namah:

Dearest Srivaishnavas,

 

KaNNan, who was walking with faltering steps now has grown a little more and

runs. So AzhwAr enjoys Him running towards “her” (YasOdhA- role) and hugs.

AzhwAr calls Him “Come running and hug”.. acchO acchO.. Hug me..

 

ponniyalkiN_kiNi suttipuRamkatti

thanniyalOsai salansalanenRida

minniyalmEkam viraindhethirvandhaaRpOl

ennidaikkOttaraa_achchOvachchO

emperumaan! vaaraa_achchOvachchO.

 

Like the rainy cloud with a shining lustrous lightning, you come running

with your foreheaded ornament (chutti) shifted to a side so charmingly (due

to your running); with the musical sounds “salang; salang” from bells of the

golden kiNkiNi (anklets); and hug my waist... oh my Swamy! Come and hug me.

 

Each word is enjoyed by Poorvacharyas. Thanniyal Osai- the anklet- kiNkiNi-

on its own makes such sounds as it wishes- different mixture of sounds (Due

to his running). Chuttip puRankatti- the chutti is shifted to side; - and is

worn by KaNNan.

 

Yedhir vandhaarpOl- As if you come straight towards me.. Then only one can

enjoy the beauty. That too.. viraindhu- running fast. Generally children-

once they start walking, they always run.

 

sengamalappoovil thEnuNNumvaNdEpOl

pangikaLvandhu unpavaLavaaymoyppa

sanguvilvaaLthaNdu sakkaramEndhiya

angaikaLaalEvandhu_achchOvachchO

aaraththazhuvaa vandhu_achchOvachchO.

 

Like the black bees that drink the honey from the lotus flowers, those curly

dark tresses on your head fall in front of your face and cover those red

coral lips; with your hands, that held the bow, the chakrA, the conch,

shell, the sword, come hug me. Hug me tight and fully...

 

Here thazhuvaa is the word.. and hence it joins with other pAsurams below.

 

panchavar_thoodhanaayp paarathamkaiseythu

nanchumizhn^aakamkidandha naRpoykaipukku

anchappaNaththinmEl paayndhittu_aruLseytha

anchanavaNNanE! achchOvachchO

aayar_perumaanE! achchOvachchO.

 

By Becoming the messenger for Pancha paaNdavaas, and made way for the battle

field of Bhaaratham; (kaiseidhu) [before that] jumped into the pond and on

the poison exhaling heads of KaaLingan snake (when everyone else got scared

looking at that) [paayndhu] ; thus mercifully helped Pancha paanDavas and

the KaaLingan (to get rid of it sins- also blessed to have His feet on the

heads) (aruLseydha).. Oh dark collyrium colured Lord! Hug me.. King of

cowherd folks! Hug me.

naaRiyasaandham namakkiRain^alkenna

thERi_avaLum thiruvudambilpoosa

ooRiyakooninai uLLEyodunga anRu

ERavuruvinaay! achchOvachchO

emperumaan! vaaraa_achchOvachchO.

 

“For us, give us some sandal”- when you asked Thrivakrai, (the hunch back

old woman), she decided that it may do her good and applied sandal paste on

your divine body. You were so pleased that you immediately massaged her in

such a way that her extra growth of flesh and bones wrongly (the hunch back)

became straight and normal. Oh such great Lord! Come and huge me.. My

PerumAnE! Come and hug me.

 

In MathurA, when KaNNan and Balarama were going (to Kamsa’s place), he saw

in the royal street, Thrivakrai taking sandal paste (for the king may be).

KaNnan asked “This is for whom?”. She enjoyed seeing the most beautiful

ThirumEni that is standing in front of her. KaNNan asks:” Give that to us

and you will be blessed with all good things”. She fell for this smiling

handsome Lord and forgot the anger of the king. She herself started applying

the paste without any feeling of shyness (doing in the middle of street).

KaNNan pleased, asked het to turn back and with one hand held her back and

with other hand hugged her from behind; caught hold of her chin and pushed

her from the back to make the hunch back disappear. (evvLo lucky!).

 

It appears later she (considering her body which is made right by KaNNan –

as sEshan for Him and Him alone, pulled KaNNan’s top cloth (uttharIyam) and

looked at Him lovingly and KaNNan gave her a hug:-)

 

kazhalmannarsoozhak kathir_pOlviLangi

ezhaluRRumeeNdE irundhu_unnain^Okkum

suzhalaipperidhudaith thuchchOthananai

azhalavizhiththaanE! achchOvachchO

aazhiyangaiyanE! achchOvachchO.

 

Among the kings who all wore the victorious shoes (kazhal) surrounding You,

You shone like the lustrous sun; you are the most mysterious one , who went

as dhUthan (with their minds thoroughly confused and ensured that the battle

would break and the kauravas would be killed); and when you, other scholars,

elders like DhrutharAshtra advised, they (Kauravas) walked out of the

assembly; and again, they discussed among themselves with Karna,

Dhucchaasanan et al and asked you to come in with VidhurA; And DhuryOdhana

tried to catch you with a trap of hollow chair; thus laying a plan for You,

SarvEshwaran. You took viswarUpam and he faced Your hot scorching look from

You! (azhala vizhitthAnE) Come and hug darling!

 

After giving advice by Himself and by elders, still DhuryOdhanan never

changed; and also attempted to win over KaNNan and thus got the azhala

vizhitthal from Him.

 

pOrokkappaNNi ippoomippoRaitheerppaan

thErokkavoorndhaay! sezhundhaarvisayaRkaay

kaarokkummEnik karumperunkaNNanE!

aaraththazhuvaavandhu_achchOvachchO

aayar_kaLpOrERE! achchOvachchO.

 

Oh Lord! The One who has darkest cloud like divine ThirumEni (Body) and

darting, dark large, well laid out eyes! One who rode the horses and the

chariot for Arjunan victoriously in the battle field (thereby letting him-

arjunan win in the battle and) in order to reduce the burden of bhUmi

PiraaTTi! Come to me and hug me completely! Oh warrior among cowherd folks!

Come and hug.

 

mikkaperumpukazh maavalivELviyil

thakkathithanRenRu dhaanamvilakkiya

sukkiran_kaNNaith thurumpaalkiLaRiya

sakkarakkaiyanE! achchOvachchO

sangamidaththaanE! achchOvachchO.

 

The most strongest, famous victorious MahAbhali performed a yagna and during

that yaagam, you went as a small dwarf bachelor (Brahmachari boy) and begged

for three measures of earth (with Your feet); He consented and while he was

about to offer, the Acharya and priest of MahAbhali (SukrAchArya) knowing

that it is not right attempted to stop him (bhali) from giving it saying

this is “AthmA nAsAkara dhAnam”. MahAbhali refused to listen and proceeded

to offer (as he had already given a word and felt proud that even if the Boy

is Narayanan, so what? it is only a credit for Bhali Chakravartthi).

SukrAchArya took the form of a small bee without anybody’s knowledge and

stopped the water (while offering the dhAnam) from flowing out of the

kettle- (kOnDikai). KaNNan seeing the hurdle from within, in order to clear

the path, used His pavithram (blade of grass- dharbha) worn by Him and

pricked the bee’s eye. Oh Lord who has chakrA in His hand! Come and huge me.

One who has the conch shell in the left! Come and hug.

 

ennithumaayam? ennappan_aRindhilan

munnaivaNNamEkoNdu aLavaayenna

mannun^amusiyai vaanilsuzhaRRiya

minnumudiyanE! achchOvachchO

vEngadavaaNanE! achchOvachchO.

 

Enna indhu maayam? What a mystery! My father MahAbhali did not know that you

would cheat like this taking such Thrivikrama avatar. This is unfair and

hence, go back to your original form and take back only three measures with

Vaamana’s feet- said Namusi (son of Bhali- Bhali is the grandson of

Prahalada). You took that Namusi with anger, rotated him above his head;

made him swirl. Oh shining lustrous crown-headed Lord! Come and hug me. Lord

of ThiruvEnkatam! Come and hug me.

 

When Namusi saw the little dwarf Vamana growing so tall and huge as

Trivikraman, saw only his feet, he shouted saying this is atrocious and

cheating. The Lord tried to make him understand that it is perfectly normal

for a person to grow when the offer is made. It is His nature to grow. When

Namusi (the one who never leaves anything and never compromises) refused to

listen and asked Him to go back to Vaamana form, the Lord took him and

swirled him above His Head and left him there to land into His lustrous

crown. mudijyOthiyaay un mugajOthi malarndhadhuvO? Thus enjoying from

Thiruvadi to Thirumudi reminded AzhwAr of Thirumalai Srinivasan. [anRu

jnAlam aLandha Piraan senRu sEr ThiruvEnkata maamalai onRumE thozha num

vinai OyumE..]. the Lord had promised Prahalad that he would not kill any of

his lineage hereafter (after killing his father).

 

kaNdakadalum malaiyum_ulakEzhum

muNdaththukkaaRRaa mukilvaNNaavO! anRu

iNdaichchadaimudi eesan_irakkoLLa

maNdain^iRaiththaanE! achchOvachchO

maarvilmaRuvanE! achchOvachchO.

 

After laving wandered everywhere and seeing the oceans and mountains and the

seven worlds – there was nothing that would fill the skull that got stuck to

my palm, Oh cloud coloured Lord! My Master! I am in trouble and approached

Rudran with the skull stuck in His palm and begged you. You filled the same

(by scratching the divine chest with your finger nail and) with the blood

from your Body to remove his (Rudran’s) sin. The skull exploded to pieces.

Oh SarvEshwara! Lord! Come and hug me. One who has SrI vathsa maRu (thick

dense curl of hair) on your chest! Come and hug.

 

thunniyapEriruL soozhndhu_ulakaimooda

manniyan^aanmaRai muRRummaRaindhida

pinnivvulakinil pEriruLn^eenga anRu

annamathaanaanE! achchOvachchO

arumaRaithandhaanE! achchOvachchO.

 

Dark, dense, vast, large darkness engulfed everywhere and covered all

worlds. The never perishable Vedas disappeared; And during that time, in

order to dispel the engulfing darkness, You took the graceful, charming

Hamsa (swan) avatar)! Come and hug me. One who taught Vedas! Come and hug.

 

Periya Thirumozhi 11.4.8 says the same thing..

 

mun ulagangaL Ezhum iruL maNdi uNNa mudhalOdu veedum aRiyaadhu ennidhu

vandhadhu? enna imaiyOr thisaippa yezhi vEdhaminRi maRaiya; pinnaiyum

vaanavarkkum nalgi iruL theerndhu ivvaiyam magizha annamdhaayirundhu angu

aRa nool uraittha adhu nammai Alum arasE!

 

nachchuvaarmunniRkum naaraayaNan_thannai

achchOvarukavenRu aaychchiyuraiththana

machchaNimaadap puthuvaikOnpattan_sol

nichchalumpaaduvaar neeLvisumpaaLvarE.

 

Sriman Narayanan- who on His own comes in front of His dear BhakthAs

(devotees) by taking various avatars; To such greatest sowlabhyan Sriman

Narayanan, YasOdhA called lovingly “Come and huge me, darling”. And those

words have been narrated (with inner meanings and impregnated Parathvam and

SarvEswarathvam of the Lord) by Sri VilliputthUr’s Bhattan (Bhattar Piraan)

in these ten pAsurams. Those who sing them always, will (be blessed to )rule

the Paramapadham.

 

When one recites these ten PAsurams [where KaNNan, Sriman Narayanan became

her (YasOdhA’s) sEshan, the entire world becomes her sesham. (servitude)],

the Paramapdham too becomes the devotees Sesham. Meaning they become

Yuvarajaas- Emperumaan’s Kaimkarya Saamraajya swaraat. Kings of the blissful

land of Kaimkaryams.

 

PeriyAzhwAr ThiruvadigaLE SaraNam

Regards

Namo Narayana

aDiyEn

 

_______________

Send and receive Hotmail on your mobile device: http://mobile.msn.com

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...